桜の社
| 歌名 |
桜の社
|
| 歌手 |
doriko
|
| 专辑 |
Nostalgia
|
| [00:00.00] |
作词 : doriko |
| [00:00.45] |
桜の社 |
| [00:17.34] |
|
| [00:19.92] |
|
| [00:21.67] |
一つ二つ |
| [00:24.24] |
歩む足は石段を教えて |
| [00:31.87] |
登りつめた社に咲く薄紅 |
| [00:40.56] |
|
| [00:40.88] |
此処で見送り 此処で佇む |
| [00:51.04] |
一人産土から 帰りを願う |
| [01:02.56] |
|
| [01:04.23] |
夜空に舞う短し春/ |
| [01:09.32] |
遠く闇へと滲んで |
| [01:14.34] |
同じ明日を共に見てた |
| [01:19.46] |
過ぎし日を連れてく |
| [01:24.23] |
|
| [01:24.52] |
縋るだけの神の風よ |
| [01:29.58] |
救いないならせめては |
| [01:34.77] |
この可憐な桜花を |
| [01:39.81] |
彼のもとへ運んで |
| [01:45.01] |
悲しまないよう |
| [01:50.87] |
|
| [01:51.58] |
..music.. |
| [02:09.13] |
|
| [02:10.24] |
彩りは変わりゆく |
| [02:15.36] |
静かに止め処無く |
| [02:20.50] |
戻れない影達の |
| [02:25.69] |
居場所が消えてしまう |
| [02:30.30] |
|
| [02:30.62] |
何処にいますか |
| [02:35.67] |
寄り添い生きた季節がまた終わる |
| [02:46.19] |
次を待つのは遠すぎて |
| [02:53.82] |
|
| [02:54.04] |
還ぬ人 還ぬ日々 |
| [02:59.04] |
残されるまま移ろい |
| [03:04.18] |
その姿も忘れた時 |
| [03:09.24] |
人知れず散るのか |
| [03:14.05] |
|
| [03:14.37] |
枝に残るひとひらさえ |
| [03:19.51] |
見上げた空に震える |
| [03:24.56] |
星よどうか彼の側で |
| [03:29.65] |
帰り道を照らして |
| [03:34.84] |
迷わずすむよう |
| [03:41.15] |
|
| [03:59.77] |
終わり |
| [04:21.28] |
undefined |
| [00:00.45] |
/樱之神社 |
| [00:17.34] |
|
| [00:19.92] |
|
| [00:21.67] |
/一步两步 |
| [00:24.24] |
/以脚步丈量石阶的级数 |
| [00:31.87] |
/登临的神社里绯红绚烂 |
| [00:40.56] |
|
| [00:40.88] |
/于此目送 于此久伫 |
| [00:51.04] |
/在这乡土上 孤身祈愿着归来 |
| [01:02.56] |
|
| [01:04.23] |
旋舞夜空的短促之春 |
| [01:09.32] |
/渗透进远方的昏暗之中 |
| [01:14.34] |
/一并带走了我们 |
| [01:19.46] |
/一同观见未来的昔年佳时 |
| [01:24.23] |
|
| [01:24.52] |
/我唯一的依靠 神之风哟 |
| [01:29.58] |
/如若无法拯救也请至少 |
| [01:34.77] |
/将这可爱的樱花 |
| [01:39.81] |
/带向他的身边吧 |
| [01:45.01] |
/愿能终久地 无悲无伤 |
| [01:50.87] |
|
| [01:51.58] |
|
| [02:09.13] |
|
| [02:10.24] |
/景移色换 |
| [02:15.36] |
/了无声息 无所休止 |
| [02:20.50] |
/未曾归来的影子们的 |
| [02:25.69] |
/居所已然尽数消散 |
| [02:30.30] |
|
| [02:30.62] |
/你在哪儿呢 |
| [02:35.67] |
/依偎着生存的季节再次告终 |
| [02:46.19] |
/待它再次到临又太过遥远 |
| [02:53.82] |
|
| [02:54.04] |
/无归之人 无归之日 |
| [02:59.04] |
/被久留于此 芳容谢落 |
| [03:04.18] |
/连那身姿也忘却的时候 |
| [03:09.24] |
/我便会不为人知地零散吗 |
| [03:14.05] |
|
| [03:14.37] |
/甚连枝梢残存的一片 |
| [03:19.51] |
/也在仰望的空中震颤 |
| [03:24.56] |
/星辰哟请在他的身边 |
| [03:29.65] |
/照亮他的归路吧 |
| [03:34.84] |
/愿能不迷不失 安然归家 |
| [03:41.15] |
|
| [03:59.77] |
|
| [04:21.28] |
|