後書きの始まり、虚無の目次

後書きの始まり、虚無の目次

歌名 後書きの始まり、虚無の目次
歌手 しゅーあいす
专辑 空想カプセル
原歌词
[00:01.00] 後書(あとが)きの始(はじ)まり、虚無(きょむ)の目次(もくじ)
[00:02.28] 楽(たの)しいことがあるほどに 涙(なみだ)の跡(あと)が消(き)えないんだ
[00:12.17][00:51.81][01:08.53][01:19.09][01:43.25][01:52.33][02:06.34]
[00:30.58] そう 幼(おさな)いころから震(ふる)えを殺(ころ)した
[00:38.65] 僕(ぼく)らは死(し)んだその後(あと)どこへ?
[00:43.34] 目障(めざわ)りなアイツも
[00:45.40] ケンカして叫(さけ)んだあの夜(よる)も
[00:49.98] 君(きみ)の名(な)も
[00:52.07] そうやって/
[00:52.96] 何十年(なんじゅうねん)も刻(きざ)んできた
[00:55.38] 思(おも)い出(で)の全部(ぜんぶ) 全部(ぜんぶ)を
[00:58.68] また僕(ぼく)たちは忘(わす)れ
[01:01.87] 消(き)えてしまうだろう
[01:05.48] 「どうすることもできない」って/
[01:08.59] カミサマなんて壊(こわ)してしまえ
[01:13.39] まだ まだ 夜(よる)が明(あ)けない
[01:31.72] どうしたってそうなら/
[01:33.02] わかんないことだ/
[01:34.88] 真(ま)っ暗(くら)な世界(せかい)は怖(こわ)いな
[01:38.03] 病気(びょうき)だって僕(ぼく)にはちっちゃなことさ
[01:41.37] 全部(ぜんぶ)全部(ぜんぶ)消(き)えて 終(お)わる
[01:44.40] そうなんのが怖(こわ)いんだって
[01:46.33] もう忘(わす)れたくないよ何(なに)もかも
[01:51.05] 助(たす)けてよ
[01:53.35] 限(かぎ)りある世界(せかい)で僕(ぼく)たちは
[01:56.77] 佇(たたず)んではまた怖(こわ)がって
[02:00.09] 悔(くや)み続(つづ)けてはまた
[02:03.53] 死(し)んでしまうのだろう
[02:06.72] もう僕(ぼく)たちに道(みち)は無(な)くて
[02:09.81] 後戻(あともど)りもできない世界(せかい)で
[02:14.44] 何(なん)で 何(なん)で笑(わら)うの?教(おし)えて
歌词翻译
[00:01.00] 后记的开端,虚无的目录
[00:02.28] /越是有令人高兴的事 眼泪的痕迹就越是无法消失
[00:12.17][00:51.81][01:08.53][01:19.09][01:43.25][01:52.33][02:06.34]
[00:30.58] /没错 从儿时开始就已停止了颤抖
[00:38.65] /我们死后又将去向何处?
[00:43.34] /碍眼的那家伙也好
[00:45.40] /吵架叫喊的那一夜也好
[00:49.98] /你的名字也好
[00:52.07] 就这样
[00:52.96] /记录下了数十年的
[00:55.38] /回忆的一切 一切
[00:58.68] /我们再次将其忘记
[01:01.87] /然后就会消失了吧
[01:05.48] 说着「不论怎样都做不到」
[01:08.59] /将神明大人什么的给破坏掉
[01:13.39] /仍然 仍然 不会天明
[01:31.72] 说着怎么了的话
[01:33.02] 是不会明白的
[01:34.88] /害怕这漆黑一片的世界啊
[01:38.03] /就算生病对我来说也是不值一提的事情啊
[01:41.37] /一切一切都消失掉 迎来终结
[01:44.40] /即使害怕那样子
[01:46.33] /也已经无论什么都不想忘记了
[01:51.05] /救救我啊
[01:53.35] /在这有限的世界之中
[01:56.77] /我们伫立着仍然恐惧着
[02:00.09] /如果继续后悔的话
[02:03.53] /还会死去的对吧
[02:06.72] /我们已经没有道路了
[02:09.81] /在这无法走回头路的世界之中
[02:14.44] /为什么 为什么在笑呢?告诉我吧