物语の终わりに
| 歌名 |
物语の终わりに
|
| 歌手 |
LOST IN TIME
|
| 专辑 |
希望
|
| [00:03.000] |
|
| [00:10.100] |
|
| [00:20.000] |
|
| [00:25.000] |
|
| [00:30.000] |
|
| [00:49.000] |
もう泣かないよ 君がいなくても |
| [00:58.100] |
時計の針は 進んだよ |
| [01:05.100] |
|
| [01:08.000] |
大人になれば 分かると思ってた |
| [01:18.000] |
答えは今も 出ないけど |
| [01:24.100] |
|
| [01:28.000] |
少しずつ 磨り減ってきた 踵に 染み混んでくる雨 |
| [01:37.500] |
一つずつ 重ねてきた 嘘を 今も背負っている |
| [01:47.100] |
|
| [01:48.000] |
明日になればきっと 忘れてしまう様な |
| [01:57.500] |
小さな物語に この胸は鳴り止まない |
| [02:07.000] |
動けなくなった体だけ 残して |
| [02:15.100] |
|
| [02:19.000] |
もう泣かないで 君は一人じゃない |
| [02:28.100] |
心の奥が 言うんだよ |
| [02:35.000] |
|
| [02:38.000] |
大人になって 分からなくなった |
| [02:47.600] |
答えは今も 眠ってる |
| [02:54.000] |
|
| [02:59.000] |
一つずつ 重ねてきた 夢に 嘘はつけない |
| [03:17.000] |
|
| [03:30.000] |
|
| [03:41.000] |
|
| [03:47.000] |
明日になればきっと 消え去ってしまう様な |
| [03:56.400] |
新聞の方隅で 鐘の音は鳴り止まない |
| [04:06.000] |
動けなくなった体を 呼ぶ声が聞こえる |
| [04:16.000] |
幕が開き始める エンドロールが 今終わる |
| [04:26.100] |
|
| [04:30.000] |
|
| [04:39.100] |
もう 泣かないよ |
| [04:44.000] |
時計の針は 進んだよ |
| [04:50.000] |
|
| [00:49.000] |
不要再哭了 即使你不在 |
| [00:58.100] |
时间也不会停止 |
| [01:08.000] |
以为成长后就能明白 |
| [01:18.000] |
但却仍未得出答案 |
| [01:28.000] |
渐渐磨损的双脚渗入雨水 |
| [01:37.500] |
仍背负着不断叠加的谎言 |
| [01:48.000] |
到了明天就会忘记的小故事 |
| [01:57.500] |
内心却波涛汹涌 |
| [02:07.000] |
只剩下无法动弹的身体 |
| [02:19.000] |
不要再哭了 你不是独自一人 |
| [02:28.100] |
在心里这样呼喊着 |
| [02:38.000] |
成人后 却变得不明白 |
| [02:47.600] |
答案仍在沉睡 |
| [02:59.000] |
无法对一个个重叠的梦说谎 |
| [03:47.000] |
到了明天 一定会消失 |
| [03:56.400] |
报纸的一角 钟声响个不停 |
| [04:06.000] |
听见谁在呼唤这副无法动弹的身体 |
| [04:16.000] |
拉开帷幕 演职表结束 |
| [04:39.100] |
不要再哭了 |
| [04:44.000] |
时针转动了 |