dilapidated world

dilapidated world

歌名 dilapidated world
歌手 かめるかめりあ
专辑 Stance on Wave
原歌词
[00:00.940] どこまでも崩れてゆくその終わりには何が広がっているの
[00:15.160] 旋律も歌も意味を失ってただ風化していく世界で
[00:43.500] 終わりのない旅路"夢を見る夢"のもっと先で
[00:57.720] 周期を持つ鼓動目覚めもない再帰
[01:10.370] 濡れた髪も乾かない歪んだ秩序
[01:24.140] 雫 落ちるまでの一瞬それは永遠と同じ
[01:37.430] 音も無く崩れてゆく錆び付き果てたずっと続いてる視界
[01:51.050] 感情も四肢も土の上に捨てられて風化していく世界で
[02:06.340] ————————Music—————————
[02:33.640] 断続的な空"夢を見る夢"のずっと奥で
[02:47.430] 無数の行き止まり全ての目覚めはいつ
[03:00.080] 音を吸って育つ花毟る手の中
[03:13.810] 生も逝もまるでFlag永遠にトグルし続ける
[03:28.870] どこまでも崩れてゆくその終わりには何が広がっているの
[03:42.510] 旋律も歌も意味を失ってただ風化していく世界で
[03:56.270] 音も無く崩れてゆく錆び付き果てたずっと続いてる視界
[04:10.110] 感情も四肢も士の上に捨てられて風化していく世界で
[04:24.570] 曲/词:かめりあ
歌词翻译
[00:00.940] 在崩溃的尽头还有什么在蔓延
[00:15.160] 在破败的世界中,无论旋律还是歌声已经失去了意义
[00:43.500] 在没有终结的旅途中,在“梦中的梦”的更前方
[00:57.720] 没有完全苏醒的心脏,依旧具有周期的跳动
[01:10.370] 在歪曲的秩序中,湿润的头发无法被吹干
[01:24.140] 雨滴落下的那一瞬间,和永远一样
[01:37.430] 无声无息地崩塌,锈迹斑斑的,持续不断的视野
[01:51.050] 在破败的世界里,无论感情还是四肢零碎散落地面,随风消散
[02:06.340]
[02:33.640] 在断断续续的天空中,在“梦中的梦”的深处
[02:47.430] 在无数的尽头中,究竟何时能醒来
[03:00.080] 吸着声音长大的花抓在手里
[03:13.810] 生离死别仿佛Flag一般,永远地不停地打旋
[03:28.870] 在崩溃的尽头还有什么在蔓延
[03:42.510] 在破败的世界中,无论旋律还是歌声已经失去了意义
[03:56.270] 无声无息地崩塌,锈迹斑斑的,持续不断的视野
[04:10.110] 在破败的世界里,无论感情还是四肢零碎散落地面,随风消散
[04:24.570]