システマティック・ラヴ
| 歌名 |
システマティック・ラヴ
|
| 歌手 |
かめるかめりあ
|
| 专辑 |
Stance on Wave
|
| [00:00.00] |
作曲 : かめりあ |
| [00:00.00] |
作词 : さつき が てんこもり |
| [00:00.00] |
|
| [00:00.00] |
システマティック·ラヴ |
| [00:00.00] |
|
| [00:01.03] |
'SYSTEMATIC LOVE' |
| [00:10.92] |
|
| [00:14.83] |
'SYSTEMATIC LOVE' |
| [00:16.64] |
電子ノイズ巻き込んで響くシグナル |
| [00:21.79] |
'SYSTEMATIC LOVE' |
| [00:24.05] |
こころがエラーに錆びて動けなくなる |
| [00:28.96] |
'SYSTEMATIC LOVE' |
| [00:30.78] |
熱を帯びて求め合う明日のフローチャート |
| [00:35.90] |
'SYSTEMATIC LOVE' |
| [00:37.61] |
瞳閉じた瞬間に処理落ちしてく |
| [00:42.60] |
|
| [00:42.61] |
(ボクノコエ キコエル?) |
| [00:49.73] |
(キミノウタ ウタッテ) |
| [00:56.85] |
(ボクノコエ キコエル?) |
| [01:03.62] |
(キミノウタ...) |
| [01:09.76] |
|
| [01:10.67] |
当たり障りの無い○と |
| [01:14.39] |
システム通りに描かれたグラスのひびに |
| [01:22.03] |
疑問覚えたの |
| [01:24.56] |
決まり切った better な |
| [01:28.96] |
君からのコール待ち続けてる |
| [01:34.83] |
こんな気持ちはどうプロットすればいいの |
| [01:38.74] |
|
| [01:38.94] |
'SYSTEMATIC LOVE' |
| [01:41.38] |
ヘッドホンの隙間から漏れたシグナル |
| [01:46.58] |
'SYSTEMATIC LOVE' |
| [01:48.28] |
こころがオーバーヒート起こして歪んでしまう |
| [01:53.18] |
'SYSTEMATIC LOVE' |
| [01:55.36] |
その場凌ぎにもならないずさんなフローチャート |
| [02:00.62] |
'SYSTEMATIC LOVE' |
| [02:02.34] |
膝を抱いた退屈にさよならしてく |
| [02:07.31] |
|
| [02:07.36] |
(ボクノコエ キコエル?) |
| [02:14.24] |
(キミノウタ ウタッテ) |
| [02:21.21] |
(ボクノコエ キコエル?) |
| [02:28.26] |
(キミノウタ...) |
| [02:34.43] |
|
| [02:35.33] |
歯車が大声をあげて |
| [02:39.02] |
計算式のほころびを隠してしまう |
| [02:46.70] |
眠りつけないの |
| [02:49.14] |
絡ませた脚と脚の間が |
| [02:53.87] |
君からのコール待ち続けてる |
| [02:59.23] |
こんな気持ちはどうプロットすればいいの |
| [03:03.06] |
|
| [03:03.32] |
(ボクノコエ キコエル?) |
| [03:10.54] |
(キミノウタ ウタッテ) |
| [03:17.67] |
(ボクノコエ キコエル?) |
| [03:24.57] |
(キミノウタ...) |
| [03:30.52] |
|
| [03:32.04] |
(ボクノコエ キコエル?) |
| [03:39.18] |
(キミノウタ ウタッテ) |
| [03:46.19] |
(ボクノコエ キコエル?) |
| [03:53.01] |
(キミノウタ...) |
| [03:59.96] |
|
| [04:00.77] |
'SYSTEMATIC LOVE' |
| [04:02.65] |
電子ノイズ巻き込んで響くシグナル |
| [04:07.77] |
'SYSTEMATIC LOVE' |
| [04:09.82] |
こころがエラーに錆びて動けなくなる |
| [04:14.80] |
'SYSTEMATIC LOVE' |
| [04:16.52] |
熱を帯びて求め合う明日のフローチャート |
| [04:21.88] |
'SYSTEMATIC LOVE' |
| [04:23.54] |
瞳閉じた瞬間に処理落ちしてく |
| [04:28.41] |
|
| [04:28.96] |
'SYSTEMATIC LOVE' |
| [04:42.95] |
'SYSTEMATIC LOVE' |
| [04:55.92] |
undefined |
| [00:00.00] |
|
| [00:00.00] |
SYSTEMATIC LOVE |
| [00:00.00] |
|
| [00:01.03] |
'SYSTEMATIC LOVE' |
| [00:10.92] |
|
| [00:14.83] |
|
| [00:16.64] |
卷入電子雜音后發出響聲的信號 |
| [00:21.79] |
|
| [00:24.05] |
心臟發生錯誤后生銹無法再跳動 |
| [00:28.96] |
|
| [00:30.78] |
帶著熱量互相寻求明日的流程图 |
| [00:35.90] |
|
| [00:37.61] |
閉上眼睛的那瞬間便就陷入故障 |
| [00:42.60] |
|
| [00:42.61] |
(聽得見 我的聲音嗎?) |
| [00:49.73] |
(將你的歌 歌唱而出) |
| [00:56.85] |
(聽得見 我的聲音嗎?) |
| [01:03.62] |
(將你的歌…) |
| [01:09.76] |
|
| [01:10.67] |
× 無關痛癢的○和× |
| [01:14.39] |
按照系統設定描繪出的玻璃一般的生活 |
| [01:22.03] |
提出了疑問 |
| [01:24.56] |
相槌 显而易见 better的附和 |
| [01:28.96] |
一直等待著你的來電 |
| [01:34.83] |
這樣的感情 該演出怎樣的情節才好啊 |
| [01:38.74] |
|
| [01:38.94] |
|
| [01:41.38] |
從耳機的空隙間遊弋而出的信號 |
| [01:46.58] |
|
| [01:48.28] |
心臟因過熱而導致系統錯誤歪曲 |
| [01:53.18] |
|
| [01:55.36] |
無法應付這種場合的粗糙流程图 |
| [02:00.62] |
|
| [02:02.34] |
只能抱著雙膝寂寞地說出再見啦 |
| [02:07.31] |
|
| [02:07.36] |
(聽得見 我的聲音嗎?) |
| [02:14.24] |
(將你的歌 歌唱而出) |
| [02:21.21] |
(聽得見 我的聲音嗎?) |
| [02:28.26] |
(將你的歌…) |
| [02:34.43] |
|
| [02:35.33] |
大聲地響著的齒輪 |
| [02:39.02] |
將計算式的破綻掩飾了起來 |
| [02:46.70] |
在完全睡不著的 |
| [02:49.14] |
互相纏繞的著的腳與腳之間 |
| [02:53.87] |
一直等待著你的來電 |
| [02:59.23] |
這樣的感情 該演出怎樣的情節才好啊 |
| [03:03.06] |
|
| [03:03.32] |
(聽得見 我的聲音嗎?) |
| [03:10.54] |
(將你的歌 歌唱而出) |
| [03:17.67] |
(聽得見 我的聲音嗎?) |
| [03:24.57] |
(將你的歌…) |
| [03:30.52] |
|
| [03:32.04] |
(聽得見 我的聲音嗎?) |
| [03:39.18] |
(將你的歌 歌唱而出) |
| [03:46.19] |
(聽得見 我的聲音嗎?) |
| [03:53.01] |
(將你的歌…) |
| [03:59.96] |
|
| [04:00.77] |
|
| [04:02.65] |
卷入電子雜音后發出響聲的信號 |
| [04:07.77] |
|
| [04:09.82] |
心臟被錯誤銹蝕而無法再次跳動 |
| [04:14.80] |
|
| [04:16.52] |
帶著熱量互相寻求明日的流程图 |
| [04:21.88] |
|
| [04:23.54] |
閉上眼睛的那瞬間便就陷入故障 |
| [04:28.41] |
|
| [04:28.96] |
'SYSTEMATIC LOVE' |
| [04:42.95] |
'SYSTEMATIC LOVE' |
| [04:55.92] |
|