木洩阳の季节
| 歌名 |
木洩阳の季节
|
| 歌手 |
Lamp
|
| 专辑 |
木洩阳通りにて
|
| [00:21.09] |
白くひかる冷たい朝 しずくに映る冬の日 |
| [00:30.36] |
空を渡る風 此処まで沁みてくるようで |
| [00:40.93] |
ふたり いつも歩いたこの道はもう |
| [00:48.54] |
過ぎ去った 時の中 |
| [00:55.65] |
|
| [00:58.84] |
まどろむ週末 街のざわめき |
| [01:08.24] |
歩き喋り 疲れた日 |
| [01:16.57] |
急ぎ足で駆け抜ける コートひるがえして |
| [01:25.43] |
水辺に漂う二月を追い越して行くの |
| [01:33.83] |
ふたり 恋に落ちた季節 風が運ぶ そっと |
| [01:47.36] |
|
| [01:50.45] |
行き交う人ごみの中 一人ぼっちの私 |
| [01:59.15] |
うわさ話の街にはさよなら告げて |
| [02:09.87] |
ゆるやかに続く坂道をのぼれば |
| [02:17.93] |
木洩陽の季節が |
| [02:25.02] |
|
| [02:27.67] |
時は悪戯に流れだすから |
| [02:37.11] |
愛の言葉 置き忘れたまま |
| [02:45.53] |
急ぎ足で駆け抜ける コートひるがえして |
| [02:54.12] |
水辺に漂う二月を追い越して行くの |
| [03:03.07] |
ふたり 恋に落ちた季節 風は運ぶよ |
| [03:18.37] |
|
| [03:31.56] |
ひかり語りかけるように 後ろ姿まぶしく |
| [03:40.26] |
煌めき揺らぐ影を指先でもてあそび |
| [03:49.00] |
やがて 恋に落ちた季節を 風が運ぶの |
| [04:00.62] |
そっと過ぎ行く やさしい日々 |
| [00:21.09] |
苍白泛着冷光的早晨 水滴映落在疏清冬日 |
| [00:30.36] |
空中擦肩而过的风 欲要沁透 |
| [00:40.93] |
两个人 一直行径在这条路 |
| [00:48.54] |
于往日光景中 |
| [00:58.84] |
困倦的周末 街道喧闹在耳 |
| [01:08.24] |
步行 细语 疲惫的日常 |
| [01:16.57] |
步渐急促 风衣揭揭 |
| [01:25.43] |
追逐在萦萦水边漂浮的二月 |
| [01:33.83] |
两个人 失恋的季节 风静静的吹 |
| [01:50.45] |
熙攘人群中 形影孤单的我 |
| [01:59.15] |
在喧声闲谈的街道上说着告别 |
| [02:09.87] |
缓缓走上陡坡 |
| [02:17.93] |
木叶缝隙倾泻日光的季节 |
| [02:27.67] |
时光在恶作剧中流逝 |
| [02:37.11] |
关于爱的言语 就这样戛然而止 |
| [02:45.53] |
步路匆匆 衣摆飞舞 |
| [02:54.12] |
追逐在萦萦水边漂浮的二月 |
| [03:03.07] |
两个人 失恋的季节 风继续吹 |
| [03:31.56] |
就像光的语言 背影如此晃眼 |
| [03:40.26] |
指尖欲触及摇曳的影子 |
| [03:49.00] |
不久后 失恋的季节吹起了风 |
| [04:00.62] |
安然渡过 温油的每一天(〃'▽'〃)♪~ |