| 歌名 | 明日もし君が壊れても |
| 歌手 | WANDS |
| 专辑 | 明日もし君が壊れても |
| [00:00.000] | 明日もし君が壊れても |
| [00:07.650] | |
| [00:11.430] | |
| [00:15.460] | |
| [00:19.270] | |
| [00:23.070] | |
| [00:23.790] | Call my name 谁かが呼ぶ声 |
| [00:29.230] | 暗闇の深い悲しみ |
| [00:35.260] | 白い素肌の君が仆のそこに光をさす |
| [00:46.620] | |
| [00:47.160] | 黒か白か分からないまま |
| [00:52.700] | こんな爱は时代遅れなのか |
| [00:58.070] | 仆らは一日中 朝が访れるのを待つだけ |
| [01:10.470] | |
| [01:11.010] | 明日もし君が壊れても |
| [01:17.480] | ここから逃げ出さない |
| [01:22.230] | 疲れた体を癒す |
| [01:28.240] | 君の微笑みよ |
| [01:35.890] | |
| [01:37.370] | Lonely heart もて余す心 ポッカリ穴が空いたようだ |
| [01:48.870] | 自分を抑えきれず 何かにイライラしてた |
| [02:00.660] | 「あの恋を忘れられない」と 出逢ったころ话してたね |
| [02:11.630] | 本心を隠した表情 まだ仆には救いがありそう |
| [02:24.050] | |
| [02:24.450] | 明日もし君が壊れても |
| [02:31.050] | さまよい続けるだろう |
| [02:35.600] | 爱して初めて知った |
| [02:41.600] | 失う怖さを |
| [02:48.040] | |
| [03:21.130] | 明日もし君が壊れても |
| [03:27.690] | 何も见えなくなっても |
| [03:32.260] | 安らかな时の中で |
| [03:38.260] | 仆らは歩き出す |
| [03:43.790] | |
| [03:44.010] | 君のまぼろしよ |
| [03:52.450] |
| [00:00.000] | |
| [00:07.650] | |
| [00:11.430] | |
| [00:15.460] | |
| [00:19.270] | |
| [00:23.070] | |
| [00:23.790] | 那呼唤着我的名字的是谁的声音呢 |
| [00:29.230] | 自黑暗之中传来的深沉哀伤 |
| [00:35.260] | 肤若凝脂的你在我的心底散发着光芒 |
| [00:46.620] | |
| [00:47.160] | 时至今日我仍黑白不分 |
| [00:52.700] | 这样的爱情是否已经不合时宜了呢 |
| [00:58.070] | 我们终日 唯独等待黎明降临 |
| [01:10.470] | |
| [01:11.010] | 若是明天你就将消失不见 |
| [01:17.480] | 我也无法从此处逃离 |
| [01:22.230] | 只因将我疲惫不堪的身体治愈的 |
| [01:28.240] | 唯有你的微笑 |
| [01:35.890] | |
| [01:37.370] | 孤寂难耐的心中 仿佛是裂开深壑一般的空落 |
| [01:48.870] | 无法抑制自己 这不知为何而烦躁不安的心 |
| [02:00.660] | “我还是无法遗忘那段恋情” 初遇之时我曾这么说道 |
| [02:11.630] | 摆出将真心隐藏的那副表情 这样的我是否还有救呢 |
| [02:24.050] | |
| [02:24.450] | 若是明天你就将消失不见 |
| [02:31.050] | 我也仍会迟徊不决吧 |
| [02:35.600] | 因为只有爱过才会明白 |
| [02:41.600] | “失去”的恐怖 |
| [02:48.040] | |
| [03:21.130] | 若是明天你就将消失不见 |
| [03:27.690] | 即使我什么也无法看见 |
| [03:32.260] | 在这安然升平的时光之中 |
| [03:38.260] | 我们也将携手走向 |
| [03:43.790] | |
| [03:44.010] | 你所向往的那片幻境 |
| [03:52.450] |