砂漠のような東京で
| 歌名 |
砂漠のような東京で
|
| 歌手 |
石田良子
|
| 专辑 |
青春歌年鑑 1971
|
| [00:11.11] |
|
| [00:21.73] |
キザな女と 呼ばれても |
| [00:26.82] |
愛した人の ためならば |
| [00:31.71] |
母にもらった この指で |
| [00:36.89] |
命かけても おしくない |
| [00:47.93] |
砂漠のような 東京で |
| [00:53.30] |
貴方一人の しもべとなって |
| [00:58.43] |
夜もねないで 女の真心 |
| [01:03.42] |
私は私は つくすのよ |
| [01:13.08] |
|
| [01:35.52] |
決して私は 言葉では |
| [01:41.00] |
愛を知ろうと 思わない |
| [01:45.84] |
生まれながらの 純情と |
| [01:50.96] |
この手であなたを 受けとめる |
| [02:02.25] |
砂漠のような 東京で |
| [02:07.28] |
貴方一人の しもべとなって |
| [02:12.10] |
花になるのよ 枯れはてるまで |
| [02:17.67] |
私は私は 決めたのよ |
| [02:28.66] |
|
| [00:21.73] |
虽然被认为是做作的女人 |
| [00:26.82] |
但是要是为了心爱之人的话 |
| [00:31.71] |
我就用这从母亲身体得到的手指 |
| [00:36.89] |
无论做什么都好 即便拼命也在所不惜 |
| [00:47.93] |
在沙漠一般的东京 |
| [00:53.30] |
你独身一人 做着侍奉人的工作 |
| [00:58.43] |
入夜也不能眠 女人的真心 |
| [01:03.42] |
我啊 我已经尽力了呀 |
| [01:35.52] |
我定不会知晓 |
| [01:41.00] |
如何用言语表达爱情 |
| [01:45.84] |
用这与生俱来的纯情 |
| [01:50.96] |
以及双手 将你拥护接受 |
| [02:02.25] |
在沙漠一般的东京 |
| [02:07.28] |
你独身一人 做着侍奉人的工作 |
| [02:12.10] |
我会永远等待你 就算像花儿一般枯萎 |
| [02:17.67] |
我啊 我已经决定了呀 |