Dear
| 歌名 |
Dear
|
| 歌手 |
19's Sound Factory
|
| 歌手 |
初音ミク
|
| 专辑 |
キミとボク、まわるセカイ。
|
|
[ti:Dear] |
|
[ar:初音ミク] |
| [00:11.14] |
|
| [00:12.48] |
3.2.1 |
| [00:16.40] |
头の中で闻こえる君の声が 今も私の心を揺さ振る |
| [00:30.63] |
记忆の中で君はいつでも 优しく微笑んでいるよ |
| [00:44.73] |
|
| [00:44.78] |
あの日帰る途中君と二人 笑いながら手を繋いで |
| [00:53.13] |
ずっとずっとこんな时が 続くと思っていたのに |
| [01:00.18] |
君が最後に言った言叶 「今までありがとう」が |
| [01:07.57] |
ずっと鸣り止まないんだ… |
| [01:13.26] |
|
| [01:13.49] |
逢いたくて逢いたくて 声にならない声で |
| [01:20.56] |
君の名前を呼び続ける |
| [01:27.69] |
悲しくて苦しくて 一人の夜が怖いから |
| [01:35.77] |
夜空见上げて 君を探してる… |
| [01:46.91] |
|
| [01:55.88] |
君がくれた指轮を今もしてるよ |
| [02:03.19] |
これが二人の最後の绊だから |
| [02:10.21] |
远い远い世界で君は今も |
| [02:17.35] |
指轮を付けてくれているの? |
| [02:24.09] |
|
| [02:24.53] |
いつか君に伝えたいと思っていた気持ちは |
| [02:32.74][02:39.67] |
どこかで私を见守る君に届くように |
| [02:45.04] |
私はこの歌を歌うよ… |
| [02:53.09] |
|
| [02:53.10] |
逢いたくて逢いたくて 声にならない声で |
| [03:00.25] |
君の名前を呼び続ける |
| [03:07.12] |
悲しくて苦しくて 一人の夜が怖いから |
| [03:15.22] |
夜空见上げて… |
| [03:21.46] |
|
| [03:21.53] |
大好きな君の事を ずっと忘れないよ |
| [03:28.63] |
移り変わる 景色の中でも |
|
[ti:Dear] |
|
[ar:初音ミク] |
| [00:11.14] |
|
| [00:12.48] |
|
| [00:16.40] |
【在脑海里听到的你的声音 如今还在我的心里摇晃】 |
| [00:30.63] |
【记忆中的你一直 善良的微笑着】 |
| [00:44.73] |
|
| [00:44.78] |
【那一天归来的路上和你两人 一边笑一边牵着手】 |
| [00:53.13] |
【明明想将这个时光一直一直 持续下去】 |
| [01:00.18] |
【但你最后说「一直以来谢谢你了」】 |
| [01:07.57] |
【一直在我耳边回响…】 |
| [01:13.26] |
|
| [01:13.49] |
【想见你 想见你用着快不成声的声音】 |
| [01:20.56] |
【一直呼喊着你的名字】 |
| [01:27.69] |
【既悲伤又痛苦 因为一个人的晚上太恐怖了】 |
| [01:35.77] |
【仰望着夜空 寻找着你的身影…】 |
| [01:46.91] |
|
| [01:55.88] |
【你给我的戒指我现在也戴着哦】 |
| [02:03.19] |
【因为这是两人之间最后的羁绊】 |
| [02:10.21] |
【在遥远遥远世界的你现在也】 |
| [02:17.35] |
【戒指还戴着吗?】 |
| [02:24.09] |
|
| [02:24.53] |
【终有一天传达给你的心情啊】 |
| [02:32.74][02:39.67] |
【就像要传达给不知在哪里 守望着我你那样】 |
| [02:45.04] |
【我唱起了这首歌…】 |
| [02:53.09] |
|
| [02:53.10] |
【想见你 想见你 用着快不成声的声音】 |
| [03:00.25] |
【一直呼喊着你的名字】 |
| [03:07.12] |
【既悲伤又痛苦 因为一个人的晚上太恐怖了】 |
| [03:15.22] |
【仰望着夜空…】 |
| [03:21.46] |
|
| [03:21.53] |
【最喜欢和你的事 一直忘不了】 |
| [03:28.63] |
【即使是在 变迁的景色之中】 |