真夜中のステップエンド

真夜中のステップエンド

歌名 真夜中のステップエンド
歌手 村人P
专辑 布団
原歌词
[ti:真夜中のステップエンド]
[ar:miki]
[al:布団]
[00:00.00]
[00:12.45] 午前二時の葛藤
[00:15.23] ヘッドフォン越しの淡い記憶
[00:17.95] 勘違いの劣等
[00:19.92] 怖くて辛い 辛い
[00:23.37]
[00:23.72] 夢うつつの感情
[00:26.59] 言葉には出来やしないけれど
[00:29.36] 午前二時の本当
[00:31.14] 探して つらつら
[00:33.88]
[00:34.98] いつも僕らは知らないままだった
[00:39.59]
[00:40.20] 真夜中路地裏を抜けてって
[00:42.95] 明日に僕らは手を振った
[00:45.81] 路肩の空き缶を蹴飛ばして
[00:48.53] 音を鳴らすウィークエンド
[00:51.27] 道路の白線に沿ってって
[00:54.10] 何処までも行けてしまわないか
[00:56.83] 徒然思う午前二時
[01:02.44]
[01:14.05] 演技下手な愛想
[01:16.83] 忘れかけていた苦い記憶
[01:19.61] 時間は経てども
[01:21.37] まだまだ暗い 暗い
[01:24.77]
[01:25.12] 久しぶりの劣等
[01:27.90] 口には決して出せないからと
[01:30.64] 頭回っちゃって
[01:32.46] それでもうクラクラ
[01:35.66]
[01:36.38] いつも僕らは夢の中
[01:41.94] 割と僕らは知ってるはずだった
[01:46.76]
[01:47.11] 真夜中公園を抜けてって
[01:49.90] 昨日に僕らは唾吐いた
[01:52.68] 小道の吸殻踏み潰して
[01:55.46] 息を凝らすウィークエンド
[01:58.19] 街頭の灯りにつられて
[02:00.97] 何処かへ消えてしまえないか
[02:03.76] しみじみ悩む悪い癖
[02:09.84]
[02:20.99] いつも僕らは夜の中
[02:26.55] だけど僕らは知らないままだった
[02:31.50]
[02:31.81] 道路の真ん中で空を見た
[02:34.59] やけに真っ暗な空だった
[02:37.31] 僕らが腐るほど欲しかった
[02:40.06] 昨日を見下ろす嘘だった
[02:42.86] 何かの口実が無くたって
[02:45.65] いつかは笑ってたいもんな
[02:48.34] さようなら 
[02:49.81] 午前二時の夢
歌词翻译
[00:12.45] 凌晨两点的纠葛
[00:15.23] 隔着耳机的淡淡记忆
[00:17.95] 误会的自卑
[00:19.92] 惧怕又痛苦着 痛苦着
[00:23.72] 半梦半醒的感情
[00:26.59] 虽然没法儿把它说出来吧
[00:29.36] 凌晨两点的真实
[00:31.14] 仔细地寻找着 寻找着
[00:34.98] 不论何时我们仍是一无所知的样子
[00:40.20] 穿过了深夜的里巷
[00:42.95] 我们对着明天挥了手
[00:45.81] 踹飞了路边的空罐头
[00:48.53] 发出声响的周末
[00:51.27] 沿着道路的白线
[00:54.10] 不如就这样去往任何地方吧
[00:56.83] 闲闷思考的凌晨两点
[01:14.05] 演技差劲的谄媚
[01:16.83] 差点儿忘记的苦涩记忆
[01:19.61] 就算时间流逝了
[01:21.37] 仍然昏暗 昏暗
[01:25.12] 久违的自卑
[01:27.90] 因为绝对无法说出口
[01:30.64] 脑袋发昏了起来
[01:32.46] 就那样变得头晕目眩了
[01:36.38] 不论何时我们都在梦中
[01:41.94] 我们意外的应该是知道的
[01:47.11] 穿过了深夜的公园
[01:49.90] 我们对着昨天吐了唾沫
[01:52.68] 踩烂掉在小道上的烟头
[01:55.46] 屏住呼吸的周末
[01:58.19] 被街头的灯光所影响
[02:00.97] 能给我消失到哪儿去吗
[02:03.76] 深深烦恼的坏习惯
[02:20.99] 不论何时我们都在夜晚之中
[02:26.55] 但是我们仍是一无所知的样子
[02:31.81] 在道路中央仰望起了天空
[02:34.59] 真是黑得厉害的天空啊
[02:37.31] 我们想要到甚至堕落的东西
[02:40.06] 是俯视昨天的谎言啊
[02:42.86] 就算没了什么借口
[02:45.65] 也希望哪一天能够笑出来呢
[02:48.34] 再见了
[02:49.81] 凌晨两点的梦