北18条

北18条

歌名 北18条
歌手 村人P
专辑 布団
原歌词
[ti:北18条]
[ar:村人P]
[al:]
[00:00.00]
[00:25.94] 好きな本を借りた事だったり
[00:31.10] くだらない話ばかりした事だったり
[00:38.08] 気が付けばそんな事ばかり
[00:43.09] ふと胸の奥に仕舞っていたのです
[00:50.17]
[01:02.11] 周りには足早に進む人
[01:07.13] 少しずつだけど変わっていく街並み
[01:14.00] 気が付けば僕だけが一人
[01:18.35] またいつも通りの日々を過ごして
[01:25.65]
[01:26.09] 何度でも
[01:27.63] 何度でも
[01:29.15] 君の事
[01:30.59] 思い出す
[01:32.05] そしてまた
[01:33.66] 忘れては
[01:35.12] 思い出が
[01:36.63] 薄くなる
[01:38.05] 何度でも
[01:39.57] 何度でも
[01:41.09] 君の事/
[01:42.61] 思い出す
[01:44.07] 後悔を
[01:45.65] 繰り返す
[01:47.07] 今だけは
[01:48.67] それで良いのかな
[01:57.57]
[02:26.09] やっと君と仲良くなれたのにな
[02:31.18] 突然に別れが来てしまったりして
[02:38.06] 他愛のない会話すら欲しくて
[02:43.09] 胸の奥を探していたのです
[02:49.68]
[02:49.93] 何度でも
[02:51.67] 何度でも
[02:53.06] 君の事
[02:54.62] 思い出す
[02:56.08] そしてまた
[02:57.61] 滲んでは
[02:59.09] 思い出が
[03:00.55] 深くなる
[03:02.04] 北18条の駅を通り過ぎていく
[03:08.07] 少しずつ
[03:09.43] 乾いていく
[03:11.05] ゆらり揺られながら
歌词翻译
[ti:北18条]
[ar:村人P]
[al:]
[00:00.00]
[00:25.94] 借来喜欢的书
[00:31.10] 或说些无聊的话
[00:38.08] 发现自己总是做着这些事
[00:43.09] 无意间紧锁于内心深处
[00:50.17]
[01:02.11] /周围行走着步伐匆匆的人们
[01:07.13] 街景一点一点地发生着改变
[01:14.00] /察觉到只有自己是一个人
[01:18.35] 又像平常一样度过每一天
[01:25.65]
[01:26.09] 不论多少次
[01:27.63] 不论多少次
[01:29.15] /都会忆起
[01:30.59] 你的事
[01:32.05] 接着再次
[01:33.66] 忘却的话
[01:35.12] 回忆就会
[01:36.63] 渐渐变淡
[01:38.05] 不论多少次
[01:39.57] 不论多少次
[01:41.09] 都会忆起
[01:42.61] 你的事
[01:44.07] 重复不断地
[01:45.65] 后悔
[01:47.07] 现在
[01:48.67] 就这样没问题吗
[01:57.57]
[02:26.09] 好不容易跟你熟稔起来
[02:31.18] 却突然又要分别
[02:38.06] 哪怕进行无聊的对话也好
[02:43.09] 搜寻着内心深处
[02:49.68]
[02:49.93] 不论多少次
[02:51.67] 不论多少次
[02:53.06] /都会忆起
[02:54.62] 你的事
[02:56.08] 接着再度
[02:57.61] 渗入心中
[02:59.09] 回忆就会
[03:00.55] 渐渐变深
[03:02.04] 在北18条车站穿行而过
[03:08.07] 一点点地
[03:09.43] 渐渐干涸
[03:11.05] 随之轻轻晃动