桜の季節

桜の季節

歌名 桜の季節
歌手 のぶなが
专辑 早退系持論
原歌词
[ti:桜の季節]
[ar:のぶなが]
[al:]
[00:33.08] 桜咲く頃に僕はここに戻ると誓った
[00:39.73] 君と見上げた空をいつまでも覚えてるよ
[00:47.49] 「あんなに綺麗な花はないよ」とはしゃいでいた横顔
[00:54.79] 風に吹かれて花びら高く高く昇ってく
[01:02.14] 時が過ぎて流れた涙も渇いて
[01:16.29] 誰もが二人を忘れてしまっていても
[01:31.08] さくら さくら 舞い踊るように
[01:34.91] あたたかい想い出包み
[01:38.74] さくら さくら 咲かせておくれ
[01:42.22] あの人のいない道を
[02:00.80] 独りという長い旅に僕はもう疲れ果てて
[02:07.94] 君の遺した記憶 春は遥か遠くの場所
[02:38.03] ただ会いたい
[02:45.13] 冬を越えて 渇いた涙も煌き
[03:00.11] 二度と還らない君を忘れずに生きて行くよ
[03:16.34] さくら さくら あと少しだけ
[03:20.40] 僕の我侭を聞いて
[03:24.08] さくら さくら 届けておくれ
[03:27.80] 花びらに想い乗せ
[03:31.53] さくら さくら 舞い踊るように
[03:34.94] あたたかい想い出包み
[03:38.67] さくら さくら 咲かせておくれ
[03:42.39] あの人のいない道を
[03:46.22] さくら さくら 君の言葉を
[03:49.89] 僕は今ここで思い出す
[03:53.26] さくら さくら 聞こえてくるよ
[03:57.14] あの日のありがとう
歌词翻译
[00:33.08] 樱花盛开的时候 我发誓我会回到这里
[00:39.73] 那时候与你一起仰望天空 我会永远记住的
[00:47.49] “那麼漂亮的花是没有的哦 ”你带著兴奋的侧脸说
[00:54.79] 然后,被风吹起的花瓣高高升起
[01:02.14] 时间经过,流下的泪已经风干
[01:16.29] 就算大家都把我们二人遗忘了
[01:31.08] 但是...樱花 樱花 如舞蹈一般
[01:34.91] 包含著温暖的回忆
[01:38.74] 樱花 樱花,拜托绽放吧
[01:42.22] 在没有那个人的街道上
[02:00.80] 在孤独的漫长旅程中我终于累了
[02:07.94] 你留下的记忆,春天似乎在很遥远很遥远的地方
[02:38.03] 只想再遇到你
[02:45.13] 越过冬天,日益枯竭的眼泪也在闪烁着
[03:00.11] 我会记住再也回不来的你,继续活下去
[03:16.34] 樱花 樱花 再多一点也好
[03:20.40] 请听完我那任性的要求
[03:24.08] 樱花 樱花 请传递给那个人吧
[03:27.80] 让我的思念乘上花瓣
[03:31.53] 樱花 樱花 如舞蹈一般
[03:34.94] 包含著温暖的回忆
[03:38.67] 樱花 樱花,拜托开放吧
[03:42.39] 在没有那个人的街道上
[03:46.22] 樱花 樱花 你的话语
[03:49.89] 我现在记起了
[03:53.26] 樱花 樱花 我听到了哦
[03:57.14] 那天那句 “谢谢”