| 歌名 | 魔道師二人旅~長壁と番人~ |
| 歌手 | mothy |
| 专辑 | ネメシスの銃口 |
| [00:23.92] | 荒れた道を進む 二人組の女 |
| [00:27.77] | 美しき魔道師とその愛弟子 |
| [00:31.60] | 魔剣を求めて 西からやってきた |
| [00:35.38] | ああ 目の前には長い長い壁 |
| [00:39.55] | あの壁を越えたならば 目的地まであと少し |
| [00:47.20] | |
| [00:54.76] | 壁に近づく 二人組の女 |
| [00:58.59] | そこに立ちふさがる 一人の男 |
| [01:02.44] | 異国の者どもよ 立ち去るがいい |
| [01:06.25] | 俺は偉大な王から こう命じられてる |
| [01:10.20] | 「我が国の民以外は 誰もここを通すな」と |
| [01:17.92] | |
| [01:25.49] | 壁から離れた 二人組の女 |
| [01:30.14] | 髪を黒く塗る 男と同じ色 |
| [01:33.12] | 国の民を装い 進もうとするが |
| [01:36.96] | 男は再び 首を横に振る |
| [01:40.95] | 「我が国の民の肌は そんな奇妙に白くない」 |
| [01:48.69] | |
| [01:56.18] | 壁から離れた 二人組の女 |
| [02:00.02] | 顔に泥を塗る 男と同じ肌 |
| [02:03.96] | 今度こそはと 進もうとするが |
| [02:07.85] | 男はまたもや 首を横に振る |
| [02:11.74] | 「我が国の民の瞳は そんな不気味な色じゃない」 |
| [02:19.43] | |
| [02:27.53] | 悪く思うな旅人よ |
| [02:34.82] | 偉大で広大な我が国を守るためには |
| [02:41.87] | この壁と俺のような番人が必要なのだ |
| [02:49.08] | |
| [03:09.21] | 業を煮やした 魔道師の女 |
| [03:12.95] | 風を巻き起こし 男を吹き飛ばす |
| [03:16.76] | 壁の扉を開け 先に進むと |
| [03:20.67] | そこには何もない 何もなかった |
| [03:28.57] | あの番人が守ってたのは |
| [03:32.53] | 一体なんだったのだろう? |
| [03:38.06] | |
| [03:45.67] | 荒れた道を進む 二人組の女 |
| [03:49.48] | 美しき魔道師とその愛弟子 |
| [03:53.39] | 魔剣を求めて 東へと進む |
| [03:56.89] | ああ 目の前には広い広い海 |
| [04:06.16] |
| [00:23.92] | 在荒芜的道路上前进着的 女性二人组 |
| [00:27.77] | 是美丽的魔导师 和他的弟子 |
| [00:31.60] | 为了寻求魔剑 而从西方来到此地 |
| [00:35.38] | 啊啊 眼前的是 很长很长的墙壁 |
| [00:39.55] | 只要穿过这堵墙壁 离目的地也就不远了吧 |
| [00:54.76] | 走进了墙壁的 女性二人组 |
| [00:58.59] | 在那站着的是 一个男人 |
| [01:02.44] | 外国来的人们啊 你们还是请回吧 |
| [01:06.25] | 伟大的国王是如此命令我的 |
| [01:10.20] | 说「除了我国的子民以外 谁都无法通过这里」 |
| [01:25.49] | 从墙壁离开的 女性二人组 |
| [01:30.14] | 把头发涂成黑色 和那个男人一样的颜色 |
| [01:33.12] | 装作是他们的国民 想要继续前进 |
| [01:36.96] | 而男人看到他们 又摇了摇头 |
| [01:40.95] | 「我国子民的肌肤 并不是你们这种奇怪的白色」 |
| [01:56.18] | 从墙壁离开的 女性二人组 |
| [02:00.02] | 把泥巴涂在脸上 和男人一样的肌肤 |
| [02:03.96] | 这次总能让我们 继续前进了 把 |
| [02:07.85] | 男子却还是摇起了头来 |
| [02:11.74] | 「我我国子民的眼睛的颜色 并不是你们这种让人看了不舒服的颜色」 |
| [02:27.53] | 你也不要怪我啊 旅行者们 |
| [02:34.82] | 为了保护我们伟大而宽阔的祖国 |
| [02:41.87] | 这堵墙和我这样的守门人是必须的 |
| [03:09.21] | 被彻底惹祸的 女魔导师 |
| [03:12.95] | 卷起了狂风 将男人吹飞 |
| [03:16.76] | 墙壁的门也打开了 继续前进 |
| [03:20.67] | 而那里什么都没有 什么都不存在 |
| [03:28.57] | 那个守门人 究竟是在守着什么呢 |
| [03:32.53] | 究竟是在守着什么呢 |
| [03:45.67] | 在荒芜的道路上前进着的 女性二人组 |
| [03:49.48] | 是美丽的魔导师 和她的爱徒 |
| [03:53.39] | 为了寻求魔剑 而向东方前进 |
| [03:56.89] | 啊啊 眼前的是一望无际的大海 |