とりっくおあとりーと

とりっくおあとりーと

歌名 とりっくおあとりーと
歌手 鏡音リン
歌手 鏡音レン
专辑 EVER DREAM
原歌词
[00:00.00] 作词:ひとしずくP×やま△ 
[00:04.05] 作曲:ひとしずくP×やま△ 
[00:06.58] 唄:鏡音リン · 鏡音レン 
[00:09.16]
[00:29.37] 10月の 終わりの夜を 待ちわびて 
[00:34.26] うきうきと 町中みんな 浮かれてる 
[00:38.87] 仮装して かぼちゃのランプ 飾ったら
[00:43.69] はじめましょ! 少しホラーな お祭りを
[00:48.22] 街中が 黒とオレンジ ぶら下げて
[00:52.81] 口ずさむ お決まりのあの かけ声を
[00:57.68] トリックと トリートどっち? えらびましょ♪
[01:02.40] 本物の お化けもきっと 紛れてる…?
[01:06.89] 怖いなら 美味しいお菓子 くださいな♪
[01:11.81] それよりも いたずら希望? 喜んで♪
[01:16.47]
[01:25.70] ゴーストに ジャック · オ · ランタン お出ましよ!
[01:30.33] 戦利品 袋に詰めて 次の家
[01:35.08] 子供たち はしゃぎ疲れて 眠る頃
[01:40.02] 探しましょ! ハロウィン夜の 伝説を
[01:44.50] 誰も居ぬ かぼちゃ畑に 忍び込み
[01:49.05] 待ち伏せて かぼちゃ大王 見るのです!
[01:53.90] ドラキュラと 魔女なら、どっち? 怖いかな?♪
[01:58.65] 本物の お化けもきっと 紛れてる…?
[02:03.18] 怖くても 二人で行けば 大丈夫…!
[02:08.01] 物音に 思わず叫ぶ 深夜2時
[02:12.69]
[02:32.58] あちこちで 誰もがみんな 大はしゃぎ!
[02:37.27] お化けたち 大人もみんな 無礼講
[02:41.82] 今日だけは 脅かしお菓子 ねだりましょ♪
[02:46.66] 気がつけば そろそろ時間 もう終わり?!
[02:51.30] トリックと トリートどっち? 尋ねられ
[02:56.03] いつのまに…! お菓子は全部 食べちゃった
[03:00.59] 今日だけは ふざけた返事 許してね!
[03:05.33] トリックを ください♪なんて 言ってみた
[03:09.98] 目の前の お化けはすっと…消えちゃった!
[03:15.56]
歌词翻译
[00:06.58]
[00:29.37] 十月的结束之夜 已经等得不耐烦了
[00:34.26] 高高兴兴地 街上的人们都兴奋了起来
[00:38.87] 进行化妆 将南瓜灯装饰好了的话
[00:43.69] 开始吧!那稍微有些恐怖的祭典
[00:48.22] 街上被黑色与橙色装饰了起来
[00:52.81] 口中说着那惯例的句子
[00:57.68] Trick与Treat要哪边?快选择吧♪
[01:02.40] 真正的鬼怪也一定混杂在其中…?
[01:06.89] 害怕的话就请吧美味的点心给我吧♪
[01:11.81] 还是说更加想要恶作剧?真高兴呢♪
[01:25.70] 幽灵和南瓜灯都出来吧!
[01:30.33] 把战利品装进袋中 再到下一家
[01:35.08] 小孩子们都玩累了 沉沉入睡之时
[01:40.02] 去寻找吧!万圣节之夜的那传说
[01:44.50] 谁也不在的南瓜田 潜入其中
[01:49.05] 隐藏起来等待着 南瓜大王 看到了!
[01:53.90] 吸血鬼和魔女的话,哪边?更恐怖一些呢?♪
[01:58.65] 真正的鬼怪也一定混杂在其中…?
[02:03.18] 就算害怕 两个人一起的话 一定就没问题…!
[02:08.01] 听到声响 无意识地喊叫了出来 在那深夜两点
[02:32.58] 那边这边 不论是谁都在 狂欢作乐
[02:37.27] 妖怪们也好 大人也好 都在尽情享受
[02:41.82] 只有今天 通过威胁来强求点心吧♪
[02:46.66] 回过神来时 时间也差不多 已经结束了?!
[02:51.30] Trick与Treat要哪边?要被找到了
[02:56.03] 不知何时…!点心全部都被吃完了
[03:00.59] 只有今天 开玩笑般的回答也能被允许!
[03:05.33] 请给我Trick吧♪ 什么的 试着说了说
[03:09.98] 眼前的 妖怪们就立刻…消失掉了!