いつか、シンデレラが
| 歌名 |
いつか、シンデレラが
|
| 歌手 |
鏡音レン
|
| 专辑 |
Polkadodge
|
| [00:13.72] |
君から また電話が鳴る |
| [00:19.15] |
そのたびに僕は こう答える |
| [00:25.84] |
「今日はどうしたの?」 |
| [00:29.74] |
また、お決まりの台詞を |
| [00:34.44] |
ご所望なのかな? |
| [00:38.31] |
黙ったまま 俯いている君を |
| [00:44.87] |
ありったけの笑顔で 出迎えては |
| [00:50.97] |
大きなその瞳から零れ始めた |
| [00:57.03] |
綺麗な君の涙を、拭う |
| [01:03.83] |
分かってるよ 分かってるよ |
| [01:06.91] |
僕には出来ないんだ |
| [01:10.06] |
静かに泣く君を 慰めることした…… |
| [01:16.18] |
だから もっと泣いて、我慢しないで? |
| [01:19.83] |
今だけは僕の胸で…… |
| [01:22.73] |
ほら、裸足のシンデレラ |
| [01:25.99] |
そろそろお迎えが来るよ? |
| [01:42.57] |
この気持ちを告げる日は、来るだろうか? |
| [01:51.20] |
今はまだ分からない |
| [01:55.15] |
ただ、君が僕のことを必要なら |
| [02:03.69] |
いつでも、おいでよ |
| [02:07.60] |
そわそわと 浮き足立った君を |
| [02:14.50] |
何気ない振りをして 出迎えては |
| [02:20.62] |
小さなその手の 薬の指輪 |
| [02:26.70] |
綺麗な君の笑顔に 見蕩れていた |
| [02:33.32] |
分かってるよ 分かってるよ |
| [02:36.54] |
僕には出来ないんだ |
| [02:39.51] |
嬉しそうに笑う君の話を、聞く事しか…… |
| [02:45.81] |
だから もっと言って? 気が済むまで |
| [02:49.35] |
今だけは僕の為に…… |
| [02:52.35] |
ねえ、幸せなシンデレラ |
| [02:55.51] |
カボチャの馬車に遅れるよ? |
| [03:23.92] |
泣かせたい 笑わせたい |
| [03:27.65] |
誰でもない、僕の為に |
| [03:30.71] |
そろそろ気付いてよ、本当の僕の声に…… |
| [03:37.02] |
でも、分かってるよ 分かってるよ |
| [03:40.37] |
君を悲しませたくない…… |
| [03:43.45] |
ああ、今だけお願い…… |
| [03:46.75] |
僕、一人だけの為に…… |
| [03:50.07] |
笑って? 泣いて? 怒って? もっと |
| [03:53.17] |
君にしか出来ないんだ |
| [03:56.19] |
この心を震わせる、僕だけのシンデレラ |
| [04:02.47] |
魔法が解けて 君は |
| [04:05.23] |
ただの幸せな灰かぶりに、戻る |
| [04:09.86] |
ガラスの靴なら |
| [04:12.40] |
いつでも、届けに行くよ? |
| [04:18.65] |
いつでも、君に…… |
| [00:13.72] |
你又給我 打來了電話 |
| [00:19.15] |
每當這時 我就會如此回答 |
| [00:25.84] |
「今天又怎麼了?」 |
| [00:29.74] |
還是想要聽 |
| [00:34.44] |
那一如既往的臺詞嗎? |
| [00:38.31] |
我拿出最燦爛的笑容 去迎接 |
| [00:44.87] |
沉默著 低著頭的你 |
| [00:50.97] |
為你擦去 開始從你那大大的眼睛中落下的 |
| [00:57.03] |
無比美麗的淚水 |
| [01:03.83] |
我明白的 我明白的 |
| [01:06.91] |
我是做不到的 |
| [01:10.06] |
除了靜靜地安慰 哭泣你的以外 |
| [01:16.18] |
所以 盡情地哭泣,不要忍耐吧? |
| [01:19.83] |
只有現在就在我的胸口…… |
| [01:22.73] |
看吧,赤足的辛德蕾拉 |
| [01:25.99] |
差不多要有人來迎接你了喔? |
| [01:42.57] |
告訴你我的心意的那一天,會到來嗎? |
| [01:51.20] |
現在我還是不明白 |
| [01:55.15] |
但是,如果我對你來說是必要的話 |
| [02:03.69] |
無論何時 你都可以來我身邊 |
| [02:07.60] |
我裝作若無其事的樣子 去迎接 |
| [02:14.50] |
鎮定不安地 失去了冷靜的你 |
| [02:20.62] |
看到了你小小的手上 戴在無名指的戒指 |
| [02:26.70] |
因你那美麗的笑容 而深深入迷 |
| [02:33.32] |
我明白的 我明白的 |
| [02:36.54] |
我是做不到的 |
| [02:39.51] |
除了聆聽很高興地笑著的你所說的話以外…… |
| [02:45.81] |
所以 再多說一些吧? 直到你滿足為止 |
| [02:49.35] |
只有現在請爲了我…… |
| [02:52.35] |
吶,幸福的辛德蕾拉 |
| [02:55.51] |
要趕不上南瓜馬車了喔? |
| [03:23.92] |
想要讓你哭泣 想要讓你歡笑 |
| [03:27.65] |
不是爲了任何人,而是爲了我 |
| [03:30.71] |
差不多該注意到了吧,我真正的聲音…… |
| [03:37.02] |
但是,我明白的 我明白的 |
| [03:40.37] |
我不想讓你悲傷…… |
| [03:43.45] |
啊啊,只有現在拜託你…… |
| [03:46.75] |
爲了我,只爲了我一個人…… |
| [03:50.07] |
歡笑? 哭泣? 生氣? 更多地…… |
| [03:53.17] |
除了你以外誰都做不到 |
| [03:56.19] |
震動我的這顆心,只屬於我的辛德蕾拉 |
| [04:02.47] |
魔法解開了 而你 |
| [04:05.23] |
變回了普通又幸福的灰姑娘 |
| [04:09.86] |
水晶鞋的話 |
| [04:12.40] |
不論何時,我都會為你送去的喔? |
| [04:18.65] |
不論何時,我都對你…… |