無罪と罰

無罪と罰

歌名 無罪と罰
歌手 それでも世界が続くなら
专辑 もう君はいい人じゃなくていい
原歌词
[ti:無罪と罰]
[ar:それでも世界が続くなら]
[al:もう君はいい人じゃなくていい]
[offset:0]
[00:00.00] 作曲 : 篠塚将行
[00:01.00] 作词 : 篠塚将行
[00:06.14]
[00:31.44] 例えば悲しいことも
[00:36.04] 歌にすれば不謹慎で
[00:40.74] 僕は歌うことも
[00:45.38] 辞めてしまいたくなったよ
[00:50.13] 歌えば歌った分だけ
[00:54.70] 自分が偽善者に見える
[00:59.52] 別にそれでもいいけど
[01:02.91] 君には笑ってほしいなんてさ
[01:08.61] 誰かを 好きになることは
[01:14.81] 下手くそなくせに
[01:18.03] 誰かに 好きになってもらうことだけに
[01:26.54] 僕らは必死で
[01:29.11] 結局みんな一人になる
[01:34.86]
[01:36.45] きっと 僕らの罪と罰は
[01:42.12] 大袈裟なもんじゃなくて
[01:46.79] 自分も他人も愛せないこと
[01:53.30]
[01:55.34] きっと 難しいことじゃない
[02:01.04] 遅過ぎることでもない
[02:05.66] ただ僕が変わればいいだけ
[02:14.23] だけ
[02:20.39]
[02:52.16] どうして 君は自分が嫌いになったの
[03:10.87] どうして 僕は君を嫌いになったの
[03:29.78] どうして 君は自分がいらなくなったの
[03:48.69] どうして ねえ どうして
[03:54.85]
[03:58.31] きっと こんな僕らの罪と罰は
[04:06.24] 自分を犠牲にしたら
[04:10.99] 何かを守れると思ったこと
[04:18.53]
[04:19.69] きっと 難しいことじゃない
[04:25.25] 誰かのせいでもない
[04:29.89] 君が僕を好きじゃなくても
[04:37.10] 僕は僕を好きになりたい
[04:46.92]
[04:54.10] 君が君を好きじゃなくても
[05:01.05] 僕は君を好きになりたい
[05:08.87]
歌词翻译
[00:31.44] 假如悲伤的故事
[00:36.04] 也用音乐唱出来的话是很不谨慎的
[00:40.74] 我不想
[00:45.38] 再继续唱歌了
[00:50.13] 就算唱歌也只是单纯的“唱歌”而已
[00:54.70] 因为我发现自己只是个伪善者
[00:59.52] 虽然这样也不错
[01:02.91] 但是我想要让你欢笑
[01:08.61] 明明很不擅长
[01:14.81] 喜欢别人
[01:18.03] 但是只有喜欢别人这件事
[01:26.54] 我们都会绝对认真地去做
[01:29.11] 但到最后大家都还是一个人
[01:36.45] 这一定就是我们的罪与罚
[01:42.12] 一点也不夸张哦
[01:46.79] 不爱自己,也不去爱别人
[01:55.34] 不是什么困难的事情
[02:01.04] 现在做也不算迟
[02:05.66] 只要我们愿意做去一些改变就行了
[02:14.23] 做一些改变就行了
[02:52.16] 为什么你会讨厌我呢
[03:10.87] 为什么我会讨厌你呢
[03:29.78] 为什么你让我迷失了自己呢
[03:48.69] 为什么呢 吶 为什么呢
[03:58.31] 我们的罪与罚一定是
[04:06.24] 牺牲自己
[04:10.99] 来保护某些东西吧
[04:19.69] 这肯定不是什么困难的事情
[04:25.25] 也不是谁的错
[04:29.89] 你就算不喜欢我
[04:37.10] 我还是想要喜欢自己
[04:54.10] 你就算不喜欢你自己
[05:01.05] 我也想要去喜欢你