僕らの風

僕らの風

歌名 僕らの風
歌手 ハート♡インベーダー
专辑 蝶台風~バタフライタイフーン~
原歌词
[00:00.59] ひたむきな瞳
[00:03.71] 夕陽に染められて
[00:06.92] まるで気付いていないね
[00:10.19] 僕らが輝いていること
[00:15.40]
[00:27.19] 光る髪 なびかせて走る
[00:31.32] どこへ行くの?
[00:33.71] 大丈夫 行き先は
[00:36.36] 大人にも分からないんだ
[00:40.22] 一生懸命だから 譲れないよね
[00:46.67] 汗にまみれてる
[00:49.15] 君を誰も笑えないよ
[00:55.82] 僕らの風 吹け
[00:58.87] この背中を押して
[01:02.07] 一度も見たことない未来
[01:05.34] 手を繋いで 駆けあがってこう
[01:08.78] 今日の感動は
[01:11.83] 明日の思い出だね
[01:15.03] ずっと忘れたくないよね
[01:18.32] 僕らが輝いていたこと
[01:23.43]
[01:35.35] 教室を駆け出して
[01:37.98] ふいに見上げた空
[01:41.81] 茜色 水彩絵の具で
[01:45.88] 色付けしたみたい
[01:48.30] みんなの影 ほら
[01:50.74] 細くのびて行くから
[01:54.78] かけがえない日が
[01:57.22] 名残惜しく 終わってしまう
[02:03.92] 僕らの風 吹け
[02:06.92] スカートはためかせ
[02:10.20] ひとつひとつ やり遂げて
[02:13.47] 確信とか自信ができる
[02:16.89] 真ん中にいたら
[02:19.95] ただただ夢中だから
[02:23.16] まるで気付いていないね
[02:26.43] 僕らが輝いていること
[02:31.61]
[03:02.30] 僕らの風 吹け
[03:05.32] この背中を押して
[03:08.39] 一度も見たことない未来
[03:11.80] 手を繋いで 駆けあがってこう
[03:15.26] 今日の感動は
[03:18.31] 明日の思い出だね
[03:21.51] ずっと忘れたくないよね
[03:24.81] 僕らが輝いていたこと
[03:29.99]
歌词翻译
[00:00.59] 一心一意的双瞳中
[00:03.71] 爬上了夕阳的色彩
[00:06.92] 似乎还是没有察觉到呢
[00:10.19] 我们其实如此闪耀的事情……
[00:27.19] 随着奔跑在风中飞舞的头发微微反光
[00:31.32] 究竟是要去往何处呢?
[00:33.71] 没关系的 因为前方会发生什么
[00:36.36] 即使是那些大人也不会明白哦
[00:40.22] 因为很努力的缘故 所以不会轻易退让
[00:46.67] 被汗水沾湿了的你
[00:49.15] 无论是谁都不会取笑哦
[00:55.82] 属于我们的风开始吹起
[00:58.87] 在我的背后催促着我前行
[01:02.07] 还从未亲眼目睹过的未来
[01:05.34] 让我们牵起手 一同其中驰骋
[01:08.78] 今日收获的感动
[01:11.83] 会化为属于明天的回忆
[01:15.03] 所以永远都不想忘掉
[01:18.32] 我们曾如此闪耀的事情…
[01:35.35] 飞奔出教室的时候
[01:37.98] 不经意地抬头仰望
[01:41.81] 夕阳添上了黄昏色彩的天空
[01:45.88] 就像是一幅刚刚上色的水彩画一般
[01:48.30] 看呐 我们的影子
[01:50.74] 正在悄悄地被阳光拉长
[01:54.78] 无可替代的每一天
[01:57.22] 又在些微的惋惜之中落下帷幕
[02:03.92] 属于我们的风开始吹起
[02:06.92] 裙子的边缘也随风起舞
[02:10.20] 一件一件完成的事情
[02:13.47] 渐渐地构筑起我的自信
[02:16.89] 处于人群中心的我
[02:19.95] 也只是觉得仿若梦幻
[02:23.16] 似乎还是没有察觉到呢
[02:26.43] 我们其实如此闪耀的事情……
[03:02.30] 属于我们的风儿开始吹起
[03:05.32] 在背后轻轻催促着我前行
[03:08.39] 谁都不曾目睹过的未来之中
[03:11.80] 让我们牵起手 朝着更高的地方奔跑吧
[03:15.26] 今天留下的感动
[03:18.31] 会变成属于明日的回忆
[03:21.51] 永远都不想忘记呢
[03:24.81] 我们曾如此闪耀的事情…