シルク
| 歌名 |
シルク
|
| 歌手 |
感傷ベクトル
|
| 专辑 |
Panoram a Note
|
| [00:22.56] |
声は星屑に 口吟めば瞬き |
| [00:33.51] |
何処までもこのままで |
| [00:39.09] |
流れて また 光る |
| [00:56.42] |
いつの日か 帳 闇 |
| [01:01.61] |
隠れる夜の 訪れ |
| [01:07.28] |
指先に覗き穴 |
| [01:12.81] |
みえてたものを |
| [01:17.77] |
忘れないように |
| [01:24.03] |
包む 音 |
| [01:29.29] |
無くさないように |
| [01:33.11] |
ただ手を かさねて |
| [01:40.82] |
彼方の 空から 涙 |
| [01:46.68] |
誰の歌う 理由に乗せ |
| [01:52.61] |
そこで誰が |
| [01:56.64] |
どんな願い抱き 流れゆく |
| [02:03.86] |
彼方の 空から 何か |
| [02:09.31] |
消える言葉 知りたくて |
| [02:13.68] |
それでも 届かず |
| [02:19.57] |
また 天から今 溢れてくる涙 |
| [02:49.53] |
ひとつ ふたつ いくつもの |
| [02:54.35] |
星を数えてた |
| [03:01.07] |
僕はひとつ ふたつ いくつもの |
| [03:04.73] |
光覚えてる |
| [03:10.83] |
今でも |
| [03:34.84] |
流れ消えて 遥か |
| [03:39.62] |
誰の歌う 理由に乗せ |
| [03:46.87] |
星は遠く どんな願い抱き 流れる |
| [03:56.70] |
彼方の 空から 涙 |
| [04:02.10] |
誰も願う 想いを乗せ |
| [04:09.37] |
そこでだれが |
| [04:12.48] |
どんな願い込め 叶えてく |
| [04:20.30] |
彼方の 空から 僅か |
| [04:24.84] |
手を伸ばせば 届くような |
| [04:30.05] |
それでも 遥かな星 |
| [04:35.09] |
まばゆい程 空を包む 涙 |
| [00:22.56] |
声音 在群星中 吟唱的瞬间 |
| [00:33.51] |
响彻星空 漫天遍野 |
| [00:39.09] |
流淌时 闪耀光芒 |
| [00:56.42] |
总有一天 幔帐 昏暗 |
| [01:01.61] |
隐藏夜晚的 到来 |
| [01:07.28] |
在指尖 窥视孔洞 |
| [01:12.81] |
为了不要忘记 |
| [01:17.77] |
看见的东西 |
| [01:24.03] |
围绕的声音 |
| [01:29.29] |
为了不要消失 |
| [01:33.11] |
将手 再一次 |
| [01:40.82] |
从彼方的天空 淌下泪水 |
| [01:46.68] |
谁的歌声 乘着理由 |
| [01:52.61] |
而又是谁 |
| [01:56.64] |
抱着怎样的愿望 漂泊流离 |
| [02:03.86] |
从彼方的天空 如何 |
| [02:09.31] |
想知道 消失的言语 |
| [02:13.68] |
即便如此 无法传达 |
| [02:19.57] |
还有现在 从天空溢出的泪水 |
| [02:49.53] |
一颗 两颗 无数颗 |
| [02:54.35] |
数着星星 |
| [03:01.07] |
一个 两个 数不尽 |
| [03:04.73] |
还记得那光芒 |
| [03:10.83] |
直到现在 |
| [03:34.84] |
流淌着远去 消失 |
| [03:39.62] |
谁的歌声 乘着理由 |
| [03:46.87] |
星星在遥远的地方 拥抱着怎样的愿望 流转 |
| [03:56.70] |
从彼方的天空 淌下泪水 |
| [04:02.10] |
谁都希望 承载思念 |
| [04:09.37] |
于是有谁 |
| [04:12.48] |
许下怎样的愿望 令他如愿 |
| [04:20.30] |
从彼方的天空 只是 |
| [04:24.84] |
伸出手的话 为了传达到 |
| [04:30.05] |
即便如此 遥远的星辰 |
| [04:35.09] |
耀眼炫目 将天空包覆 泪流不止 |