猫が見つめる扉の先へ

猫が見つめる扉の先へ

歌名 猫が見つめる扉の先へ
歌手 ピクセルビー
专辑 ケロQ/枕 Vocal Song Collection
原歌词
[00:00.000] 作曲 : ピクセルビー
[00:01.000] 编曲 : ピクセルビー
[00:17.537] 夏への扉 遙かかなたの
[00:26.177] 遥い彼かの日は失われ
[00:34.301] 扉を開き 無くした季節
[00:42.195] 探す旅へと 君と行くこの日差し
[00:49.835] 歩き続け探し もとめ見つけた
[00:58.225] 最果ての地に立つ 化石なる扉開く
[01:06.602] あふるる灼けた歌錆び付き
[01:10.704] 壊れた右手 もう
[01:14.258] 終わりの詩 趨れない世界
[01:18.595] 約束されし地
[01:22.898] それでも君は言う ここでこそ歌を奏でる
[01:31.033] ぼくのこの 右手
[01:35.603] 新しい 詩を歌え
[01:55.920] 幾つもの ドアを開け今
[02:03.803] 扉の先は 何がある さあ開けよ
[02:13.169] 灼けた大地 氷る世界絶望
[02:21.026] 豊饒の 海原
[02:24.329] 安息の土地へ開け
[02:28.147] 眺める朽ちた血と玩具
[02:31.945] 奏でる事をやめ
[02:36.017] 動くことを あきらめている
[02:40.083] それこそ最果て
[02:44.660] それでも君は言う
[02:47.735] この花はまだ枯れてない
[02:52.300] 詩はまだ 終わる事は無い
[02:59.912] 夏の扉 開く今
[03:04.724] いくつもの 季節超え
[03:10.057] 旅の先の終わり
[03:16.911] この歌響け この終わりの
[03:20.969] 世界を満たせ さあ
[03:24.751] 僕はギタ一 かき鳴らす右手
[03:29.069] 打ちつけ 響かせ
[03:33.141] 夏への 扉にて
[03:36.669] 猫の君 首をかしげて
[03:40.974] 不思議そう
[03:43.282] 冬の扉まだ其処にいるよ
歌词翻译
[00:17.537] 遥远无比 那夏季之门
[00:26.177] 失去了绝非咫尺的那一天
[00:34.301] 打开那扇门 失去了季节
[00:42.195] 和你并行 寻找那日间的阳光
[00:49.835] 步履不停的寻找 终于有了结果
[00:58.225] 站在最遥远的天边 依然凝成化石的门打开了
[01:06.602] 唱出那首熊熊燃烧满身锈迹的歌
[01:10.704] 破破烂烂的右手 也不再
[01:14.258] 画上句号的诗歌 不再运转的世界
[01:18.595] 与那立下约定之地
[01:22.898] 即使如此你也如此言说 正因如此才于此放声歌唱
[01:31.033] 以我的这只右手
[01:35.603] 唱出崭新的歌谣
[01:55.920] 多少扇门 已然打开的现在
[02:03.803] 那扇门后 到底有什么 将它打开吧
[02:13.169] 燃烧的大地 冰洁的世界 与绝望
[02:21.026] 富饶的大海
[02:24.329] 前方是那盛迎的安息之土
[02:28.147] 凝视着那腐朽的血渍与玩具
[02:31.945] 停下了演奏
[02:36.017] 放弃了一切的行动
[02:40.083] 正因如此 才是最遥远的天边
[02:44.660] 即使如此你也如此言说
[02:47.735] 这朵花还未枯萎死去
[02:52.300] 诗歌也还未 停下它的曼妙
[02:59.912] 在夏季的门扉敞开的现在
[03:04.724] 超越了无数的季节
[03:10.057] 在旅行的前方 是终结
[03:16.911] 歌于此般终结之时响起
[03:20.969] 充满了整个世界 来啊
[03:24.751] 我用那只奏鸣吉他的右手
[03:29.069] 用力演奏 令其响彻
[03:33.141] 通往夏日的门扉上
[03:36.669] 猫咪的你轻轻歪着头
[03:40.974] 不可思议的
[03:43.282] 冬日的门扉就在此处