under the different sky

under the different sky

歌名 under the different sky
歌手 ピクセルビー
专辑 ケロQ/枕 Vocal Song Collection
原歌词
[ti:under the different sky]
[ar:monet]
[al:ケロQ/枕 Vocal Song Collection]
[00:22.350] 風がそよぐ 雲がながれ
[00:33.450] 木々がざわめく 森の詩(うた)
[00:43.740]
[00:44.010] 灯るたましい ひかりあふれる
[00:49.750] この萌ゆる大地のすべてに
[00:55.200]
[00:55.480] ほら、聞こえるはずでしょ
[01:01.070] 違う空の下で
[01:09.280]
[01:09.490] 生まれる命 消えゆくすべての命
[01:16.380] 幸福も不幸でもなく
[01:21.480]
[01:21.780] 残酷で ただ 美しい青空
[01:29.270] 今 遥か
[01:35.310]
[01:43.340] 時を刻み 回る世界
[01:54.420] 止まる事ない 街の詩(うた)
[02:04.610]
[02:04.920] 人の思い 語る気持ち
[02:10.730] 同じ世界は見えないから
[02:16.160]
[02:16.400] でも感じるはずだよ
[02:22.020] 遠い空の下で
[02:30.220]
[02:30.430] 生まれる言葉 消えゆくすべての言葉
[02:37.320] とどかない 人の思い
[02:42.310]
[02:42.560] 残酷で ただ 美しい彼方へ
[02:50.130] 今 遥か
[02:56.490]
[03:14.770] Under the different blue sky,
[03:19.590] that can't see the end.
[03:21.930] So far away, can't touch the true sky.
[03:26.980]
[03:27.230] Cruelly, the pure song echo.
[03:30.700] Echoing gently the pure song.
[03:34.520]
[03:34.880] Echoing the pure song.
[03:37.700] Repeating the pure song again,
[03:42.200] over again
[03:45.890]
歌词翻译
[00:22.350] 微风吹拂 云海流逝
[00:33.450] 草木瑟瑟 吟出一曲森林之诗
[00:44.010] 明亮的灵魂 满溢出无尽光芒
[00:49.750] 照亮生机萌发的大地上的一切
[00:55.480] 来吧 侧耳应该就能听见
[01:01.070] 身处各自的天空下
[01:09.490] 一切生命不断诞生又消逝
[01:16.380] 也没有幸福与不幸的界线
[01:21.780] 那份美丽纯粹到残酷的蓝天
[01:29.270] 如今 是多么遥远
[01:43.340] 不断细分出时间 轮回的世界
[01:54.420] 永不停歇 谱写一曲人世之诗
[02:04.920] 人们的思绪 诉说出的感情
[02:10.730] 虽然无法身处同一个世界中
[02:16.400] 但是一定能够感受得到吧
[02:22.020] 在那遥远的天空下
[02:30.430] 一切言语不断诞生又消逝
[02:37.320] 无法传达到的 人们的思念
[02:42.560] 将去往那片美丽纯粹到残酷的彼方
[02:50.130] 如今 只能遥望
[03:14.770] 我们身处于各自的蓝天下
[03:19.590] 看不到尽头
[03:21.930] 它是如此遥远 让我们难以企及
[03:27.230] 只有一首纯粹的歌残酷地回响
[03:30.700] 轻柔地回响于天际
[03:34.880] 这首纯粹的歌
[03:37.700] 我们只有在口中不断吟唱
[03:42.200] 一遍又一遍