赤鬼と神様

赤鬼と神様

歌名 赤鬼と神様
歌手 そらる
专辑 SoraRhyThm2
原歌词
[00:15.88] 木漏れ日神社 ひとりで隠れんぼ
[00:23.21] 消えてく自分の声こだまする
[00:30.61] 一ミリ 変わる歩幅が怖くてさ
[00:37.97] いつも愛想笑い これでもうまくやってるほう
[00:45.00] 落陽 セミの声に伸びる影法師
[00:51.33] 笑い声横目に 一人で鬼ごっこ
[00:59.70] 自分はなにも変わっていないはずだけど
[01:06.52] 遠退く明日に 置いていかれてるような
[01:16.39] 夕焼け小焼け まるで雨のように時間は
[01:23.74] 今の気持ちごと どこかへ流していく
[01:30.56] 何故か今日は日差しが苦しい
[01:34.34] こうして大人になるのなら
[01:38.56] 僕はずっと子供のままでいたいのに
[02:04.73] やっぱり今日も一人で隠れんぼ
[02:12.15] 違う音響いた 君の声
[02:19.59] 一つの影が分かれてふたりんぼ
[02:26.92] 初めて聞こえた「もーいいよ」の返事
[02:33.80] 欠けた心合わさって 笑った赤鬼
[02:40.73] ぼつり並んで歩くいつもの歩道橋
[02:48.65] 世界はなにも変わっていないはずだけど
[02:55.40] 同じ時間が何故こんなに違うんだろう
[03:05.24] 夕焼け小焼け 軋んで錆び付いた心も
[03:12.58] 音を立てて時計の針動かしていく
[03:19.45] いつもは泣きそうな空がちょっとだけ広く見えるのは
[03:27.38] 雨上がりと同じ理由なのかな
[03:49.64] 夏しか会えない小さいな神様 さみしい声が聞こえたよ
[03:56.94] 勇気が出せない弱虫赤鬼 左手とって握りしめた
[04:03.86] 一人の僕は 君に会えた
[04:07.99] オレンジ零した街と明日へ続く道
[04:15.38] 寄り添う二つの影を伸ばしていく
[04:22.13] ゆっくり流れる時間が僕たちを大人にするなら
[04:30.15] 今は自分の足で進める気がする
[04:37.51] 俯く顔を夕焼けが染め上げてく
[04:46.77]
歌词翻译
[00:15.88] 樹蔭間隙下的日光神社 獨自一人捉迷藏
[00:23.21] 漸漸消失的自己的聲音迴響
[00:30.61] 變化 一厘米的步伐好可怕啊
[00:37.97] 一直以來在諂笑 諂笑也該擅長些比較好
[00:45.00] 夕陽 隨著蟬叫聲伸長的人影
[00:51.33] 無視掉笑聲 獨自一人鬼捉人
[00:59.70] 自己一定沒有任何變化
[01:06.52] 仿佛被 遠去的明天置之不管
[01:16.39] 晚霞微霞 就像是雨一樣的時間裡
[01:23.74] 如今的心情 不知往何處流去
[01:30.56] 不知為何今天的陽光如此刺眼
[01:34.34] 如果這樣就能長大的話
[01:38.56] 可我想永遠當個孩子的啊
[02:04.73] 今天還是一個人捉迷藏
[02:12.15] 陌生的聲音響起 你的聲音
[02:19.59] 一個影子分離變成兩人
[02:26.92] 第一次聽到「已經可以了喔」的回答
[02:33.80] 殘缺的心緊密合併 微笑的赤鬼
[02:40.73] 稀稀落落並肩走過的和往常一樣的天橋
[02:48.65] 世界一定沒有任何變化
[02:55.40] 可相同的時間為何卻如此不同啊
[03:05.24] 晚霞微霞 吱呀作響鏽跡斑斑的心
[03:12.58] 和滴滴答答的錶針一齊轉動
[03:19.45] 一直以來像是要哭的天空看上去稍微廣闊了些
[03:27.38] 和雨停是同一個原因嗎
[03:49.64] 只能在夏天邂逅的小小神明 聽見你寂寞的聲音了喔
[03:56.94] 鼓不足勇氣的膽小赤鬼 握住左手緊緊攥住
[04:03.86] 獨自一人的我 遇見了你
[04:07.99] 滿溢橙色的街道與通向明天的道路
[04:15.38] 靠近的兩個影子逐漸拉長
[04:22.13] 緩緩流淌的時間讓我們長大的話
[04:30.15] 也許現在正靠著自己的力量前進
[04:37.51] 垂下的臉龐漸漸染上晚霞