未来予報

未来予報

歌名 未来予報
歌手 豚乙女
专辑 レス
原歌词
[00:01.25] 優しい嘘に 気が付いてないふりした
[00:05.93] もうじき離れる 未来予報 嫌だよ
[00:10.52] どうしてなの
[00:13.10] 繰り返す言葉を 隠してる
[00:16.53] さよならから 目を背けて
[00:22.34] 思い出にしがみ付いてでも
[00:25.79] 願って 願って 時間稼ぎしよう
[00:32.91]
[00:47.72] あの日 残していた 手紙っていうかメモ書き
[00:57.05] どうでも良いような答え 不安と戸惑いが
[01:06.36] 掴んで締め付ける
[01:11.02] 本当なの?
[01:15.71] 受け止められなくて君に
[01:20.38] 逢いたくなったのに意地張って
[01:25.04] ありがとうとか
[01:27.09] 変わらず好きな気持を
[01:29.84] 素直に伝えることできないの
[01:34.28] 優しい嘘に 頷いて作り笑顔
[01:39.08] もうじき離れる 未来予報 嫌だよ
[01:43.66] どうしてなの空回りしてるの分ってる
[01:49.74] さよならから
[01:52.98] 目を背けて
[01:55.62] 思い出にすがり付いてでも
[01:59.06] やっぱり 願って 心 繋ぎとめよう
[02:07.57]
[02:39.57] 今から 初めから 元に戻して
[02:48.90] 二人いつもの待ち合わせ
[02:53.60] 疑うのやめたいよ 待ってる
[02:58.28] ありがとうとか
[03:00.29] 変わらず好きな気持ちを
[03:03.10] 我侭で伝えたら 終わりそうで
[03:07.53] 優しい嘘に 気が付いてないふりした
[03:12.29] もうじき離れる 未来予報 嫌だよ
[03:16.81] どうかしてる
[03:19.49] 零れそうな涙 隠したり
[03:22.91] さよならから
[03:26.24] 言い訳して
[03:28.81] 思い出にしがみ付いてでもいいから
[03:33.32] 願って 時間稼ぎしよう
[03:44.74] ありがとうとか
[03:46.81] 変わらず大好きな気持ちを どうしたらいいの
[03:54.13] 「もしも」なんて、空回りしてるの分ってる
[04:00.20] さよならから 目を背けて
[04:06.03] 思い出にすがり付いてでも
[04:09.53] 願って 願って 君を 繋ぎとめよう
歌词翻译
[00:01.25] 善意的谎言 装作没有注意就好,但是
[00:05.93] “我们马上 就要分别"这样的未来预报 才不要!
[00:10.52] 到底为何!
[00:13.10] 将重复的话语,都隐藏起来
[00:16.53] 说着再见 背过目光
[00:22.34] 即便被回忆布满全身紧抓不放也要
[00:25.79] 祈祷 盼愿 请给我们更多一点时间吧
[00:32.91]
[00:47.72] 那一天,我为你留下来的那份信件,那份笔记
[00:57.05] 你“怎样都无所谓”的答复,实在是令人疑惑与不安
[01:06.36] 难以令人接受
[01:11.02] 那是你真实的想法吗?
[01:15.71] 迫不及待地想要去见你
[01:20.38] 最后却停下脚步
[01:25.04] 谢谢...
[01:27.09] 依旧没法把我对你的爱意
[01:29.84] 真实地传达出来
[01:34.28] 你善意的谎言,我会笑着接受
[01:39.08] 但是“我们马上就要分别”这样的未来预报 才不要!
[01:43.66] 到底为何 尽管我知道这是徒劳无用的
[01:49.74] 再见了...
[01:52.98] 移开视线
[01:55.62] 即使被回忆缠满全身抓紧不放
[01:59.06] 果然,还是希望,我们的心,能系在一起啊
[02:07.57]
[02:39.57] 现在请让我们回到开始
[02:48.90] 我们期待着与对方会面时
[02:53.60] 我不会有任何疑惑,等待着你
[02:58.28] 谢谢...
[03:00.29] 对你的爱不会变
[03:03.10] 我那些任性的话语,即将完结
[03:07.53] 善意的谎言,装作没有注意就好,但是
[03:12.29] “我们马上 就要分别"这样的未来预报 才不要!
[03:16.81] 到底是怎么回事
[03:19.49] 接着遮掩着即将满溢的泪水
[03:22.91] 为延缓分别
[03:26.24] 制造着借口
[03:28.81] 即便如此,也不得交付给回忆
[03:33.32] 拜托了,请给我们更多一点时间吧
[03:44.74] 谢谢...
[03:46.81] 这份不变的爱意,究竟该何去何从
[03:54.13] “也许..“之类的话,已经徒劳无用了
[04:00.20] 但是与其在分别之后,移开视线
[04:06.03] 我会不停地追逐着回忆
[04:09.53] 一次又一次,祈愿着,与你,连在一起