そばにいて

そばにいて

歌名 そばにいて
歌手 うらたぬき
专辑 ハコヅメクローバー
原歌词
[ti:そばにいて]
[ar:巡音ルカ]
[al:nicovideo sm23852117]
[00:00.10]
[00:01.54] そばにいて/
[00:06.73]
[00:07.57]
[00:08.28]
[00:10.33]
[00:11.32] 唄:巡音ルカ
[00:12.04]
[00:13.73]
[00:14.58]
[00:15.99] 予定通りいかないことが予定通りの
[00:21.48] 後ろ向きながら後ずさりする日々
[00:25.79]
[00:26.79] 期待と夢だけでいきていけるほど子供じゃない
[00:31.76] それを全て捨てるほど大人でもない
[00:36.97]
[00:37.41] 遠くのものばかりいつも美しく見えて
[00:42.49] 近くにあるものをいつも遠ざけて
[00:47.67]
[00:48.12] 結局どっちも対して代わり映えしないと
[00:53.06] それを結局どっちも手放して気づいたよ
[00:58.16]
[00:58.81] 嫌われるのが怖いから嫌われる理由作るのさ
[01:03.82] 「僕はこの世界が大嫌いだ」っていって
[01:08.97]
[01:09.27] キライなとこもそりゃ多いけど
[01:11.89] それだけってわけじゃないこと/
[01:14.46] 今正直に白状するよ
[01:19.73]
[01:20.08] すべてを許せやしないし
[01:22.15] きっと悩み事は消えないし
[01:25.16] 些細な事で怒って泣いて喚いたりしちゃうし
[01:30.16]
[01:30.44] でも嬉しいことがあって
[01:32.82] もしも大声て笑うときは
[01:35.54] 君にそばにいて欲しいんだ
[01:40.88]
[01:44.06] 「幸せになりたいよ」なんて嬢んだん言って
[01:49.42] 軽口の中に本音混ぜ込んで
[01:54.39]
[01:54.55] 幸せをくれる獄ものや場所を探している
[01:59.74] でも幸せってどんな形してたかなぁ?
[02:04.82]
[02:05.31] っできることが増えていった分
[02:07.99] 諦めることも増えていく
[02:10.44] 「それがこの世界の仕組みだ」って言って
[02:15.65]
[02:15.95] 大人びて割り切ってみても諦めきれないものもある
[02:21.17] 今正直に打ち明けるよ
[02:26.49]
[02:26.80] 上手く嘘は付けないし
[02:28.78] 本当の気持ちは隠してしまうし
[02:32.04] 難しいこと言っていつも困らせちゃうし
[02:36.83]
[02:37.13] でも伝えたいことはずっと単純な一つのことなんだ
[02:42.14] 君にそばにいて欲しいんだ
[02:47.48]
[02:48.19] ..music..
[03:08.91]
[03:09.35] 変わらないものはないし
[03:11.46] きっとそれでも求めてしまうし
[03:14.68] 大事なものからいつも落としてなくしちゃうし
[03:19.85] でもその分またであって
[03:22.08] 忘れてたことにまた気づいて
[03:24.78] 君のこと思い出して
[03:30.03]
[03:33.56] 上手く嘘はつけないし
[03:35.38] 本当の気持ちは隠してしまうし
[03:38.56] 難しいことを言っていつも困らせちゃうし
[03:43.52]
[03:43.82] でも伝えたいことはずっと単純な一つのことなんだ
[03:48.78] 君がそばにいてほしいんだ
[03:53.36]
[03:54.21] 君のそばにいてもいいかい
[03:59.75]
[04:21.50] 終わり
[04:27.70] undefined
歌词翻译
[ti:そばにいて]
[ar:巡音ルカ]
[al:nicovideo sm23852117]
[00:00.10]
[00:01.54] 待在我身旁
[00:06.73]
[00:07.57] 作詞:KEI
[00:08.28] 作曲:KEI
[00:10.33] 編曲:KEI
[00:11.32]
[00:12.04] 翻譯:kyroslee
[00:13.73]
[00:14.58]
[00:15.99] /不如預期的事就如預期之中的
[00:21.48] /一邊倒退一邊畏縮的每一天
[00:25.79]
[00:26.79] /並非只靠期待或是夢想就能活下去的小孩子
[00:31.76] /卻亦並非能將其盡數捨棄的大人呢
[00:36.97]
[00:37.41] /就只有在遠方的事物總是看起來如此美妙
[00:42.49] /而不斷疏遠着就在自己身邊的事物
[00:47.67]
[00:48.12] /結果察覺到不論哪邊都是相差無幾
[00:53.06] /最後就將兩邊都放手了啊
[00:58.16]
[00:58.81] /因為很害怕被討厭而編出被討厭的理由
[01:03.82] /說什麼「我最討厭這個世界了」
[01:08.97]
[01:09.27] /雖然有着很多令人厭惡的事物
[01:11.89] 但不可能全都是如此的呢
[01:14.46] /現在 就誠實地坦白吧
[01:19.73]
[01:20.08] /無法寬恕一切
[01:22.15] /令人苦惱的事也一定不會消失的
[01:25.16] /為了些小事而生氣哭泣大呼大叫起來
[01:30.16]
[01:30.44] /然而也會有着令人快樂的事
[01:32.82] /假使當我放聲大笑的時候
[01:35.54] /我想要你待在我的身旁
[01:40.88]
[01:44.06] /說着「想要變得幸福啊」之類的玩笑話
[01:49.42] /在輕佻的說話中混進了真心話
[01:54.39]
[01:54.55] /在尋找着能給予自己幸福的人或物或地方
[01:59.74] /然而所謂「幸福」該是怎樣的呢?
[02:04.82]
[02:05.31] /能做得到的事逐漸增多了
[02:07.99] /與之相應的放棄了的事也不斷增加
[02:10.44] /「那就是這個世界的構造啊」那樣說道
[02:15.65]
[02:15.95] /但也有着像大人那樣試着狠下決心也無法徹底放棄的事
[02:21.17] /現在 就坦誠地說出心底話吧
[02:26.49]
[02:26.80] /無法巧妙地說出謊言
[02:28.78] /藏起了真正的感情
[02:32.04] /總是滿口難懂的說話令人感到困惑
[02:36.83]
[02:37.13] /然而想要傳達的心意從來都只是如此單純的一件事
[02:42.14] /就是想你待在我的身旁呢
[02:47.48]
[02:48.19]
[03:08.91]
[03:09.35] /沒有永恆不變的事物
[03:11.46] /但即便如此還是會去尋求它的啊
[03:14.68] /重要的事物總是會掉失不見的啊
[03:19.85] /然而與之相應的又再相遇
[03:22.08] /又再察覺到了自己正逐漸忘記
[03:24.78] /然後回想起你
[03:30.03]
[03:33.56] /無法巧妙地說出謊言
[03:35.38] /藏起了真正的感情
[03:38.56] /總是滿口難懂的說話令人感到困惑
[03:43.52]
[03:43.82] /然而想要傳達的心意從來都只是如此單純的一件事
[03:48.78] /就是想你待在我的身旁呢
[03:53.36]
[03:54.21] /我能待在你的身邊嗎
[03:59.75]
[04:21.50]
[04:27.70]