嘘つきメーカー
| 歌名 |
嘘つきメーカー
|
| 歌手 |
初音ミク
|
| 专辑 |
41m
|
| [00:00.80] |
このまま消えてしまいたい |
| [00:04.05] |
|
| [00:29.02] |
このまま消えてしまいたい |
| [00:31.57] |
だけど痛いのはヤダ |
| [00:34.06] |
自分に都合の良かった人生をやりたい |
| [00:39.21] |
きれいに飾ることさえ許されないなら |
| [00:44.36] |
きれいごとなんていらない |
| [00:48.84] |
私の言葉は難しく受け止めないで |
| [00:54.97] |
軽く聞き流すくらいでいいから |
| [00:59.15] |
それならあなたも耳を貸してくれるでしょ |
| [01:05.37] |
あいづちもいらないから |
| [01:08.14] |
|
| [01:13.16] |
このまま消えてしまえばあわれんでくれるかな |
| [01:18.28] |
みじめな記憶の中にとどめてくれるのかな |
| [01:23.40] |
自分をだますことにはなれてしまったよ |
| [01:28.58] |
ホントの気持ちがわからない |
| [01:33.00] |
私の言葉は覚えていなくていいよ |
| [01:39.00] |
時々思い出すくらいでいいから |
| [01:43.34] |
それならあなたも耳を貸してくれるでしょ |
| [01:49.43] |
あいづちもいらないから |
| [01:54.62] |
なんて全部嘘なんだもん |
| [01:57.43] |
|
| [02:17.93] |
お願い気づいてよ ねぇ |
| [02:20.62] |
私の声をきいて |
| [02:23.16] |
そもそも消えたいなんて思っていないんだから |
| [02:28.29] |
少しくらいの嘘なら必要だって思う |
| [02:33.42] |
あなたを手に入れるためなら |
| [02:37.84] |
私の言葉は難しく受け止めないで |
| [02:43.76] |
軽く聞き流すくらいでいいから |
| [02:48.20] |
それならあなたも耳を貸してくれるでしょ |
| [02:54.20] |
あいづちもいらないから |
| [02:59.32] |
私の言葉を聞いて |
| [03:04.00] |
|
| [03:25.23] |
このまま消えてしまいたい |
| [00:00.80] |
好想就这么消失 |
| [00:29.02] |
好想就这么消失 |
| [00:31.57] |
但是我讨厌疼痛 还是算了吧 |
| [00:34.06] |
本来是想度过为自己量身定做的人生的 |
| [00:39.21] |
如果连点缀上美丽的装饰都不被允许的话 |
| [00:44.36] |
就别说什么漂亮话了 |
| [00:48.84] |
如果我的话语太难理解就别往心里去哦 |
| [00:54.97] |
当作耳边风就好了 |
| [00:59.15] |
就算这么说 你还是愿意洗耳恭听吧? |
| [01:05.37] |
我也不需要你随声附和 |
| [01:13.16] |
如果我就这么消失了 你会为我心痛吗 |
| [01:18.28] |
我还能在你悲惨的记忆中停留下来吗 |
| [01:23.40] |
反正我也习惯了这么欺骗自己 |
| [01:28.58] |
连自己真正的心情都不了解了 |
| [01:33.00] |
如果我的话语被你忘记了也没关系哦 |
| [01:39.00] |
只要你偶尔能想起就好了 |
| [01:43.34] |
就算这么说 你还是愿意洗耳恭听吧? |
| [01:49.43] |
我也不需要你随声附和 |
| [01:54.62] |
开玩笑的 那些都是假话 |
| [02:17.93] |
求求你注意到我吧 |
| [02:20.62] |
快听听我的声音 |
| [02:23.16] |
其实我根本没有要消失的想法 |
| [02:28.29] |
我只是想着要把你拿到手 |
| [02:33.42] |
一点点的谎言还是必要的 |
| [02:37.84] |
如果我的话语太难理解就别往心里去哦 |
| [02:43.76] |
当作耳边风就好了 |
| [02:48.20] |
就算这么说 你还是愿意洗耳恭听吧? |
| [02:54.20] |
我也不需要你随声附和 |
| [02:59.32] |
听我说啊 |
| [03:25.23] |
好想就这么消失啊 |