| 歌名 | 金平糖レトロチカ |
| 歌手 | ABSOLUTE CASTAWAY |
| 专辑 | 金平糖レトロチカ |
| [00:00.00] | 作曲 : Noah(MeltyRecords) |
| [00:01.00] | 作词 : 中恵光城 |
| [00:25.41] | もし、そこの君。万華鏡をお持ちでしょうか? |
| [00:30.38] | 覗いてみれば たちまち世界はバラバラ |
| [00:35.71] | もし、そこの君。金平糖はいりませんか? |
| [00:41.34] | 口にすれば嘘は七色に溶け行く |
| [00:46.52] | 誰も彼も右へ倣い 大人のフリ遊び |
| [00:51.69] | 早送りの現実(リアル)に 追いつけないくせに |
| [00:56.43] | 形なき理想郷 捜し続けた |
| [01:01.75] | 正しさを何処に求めればいいの? |
| [01:06.97] | 有耶無耶な手がかりで 東奔西走 |
| [01:12.35] | 胸の奥に差した旗は 風を待ってる |
| [01:21.06] | |
| [01:29.08] | もし、そこの君。キネトスコープは初めて? |
| [01:34.49] | 覗いてみれば たちまち世界は箱庭 |
| [01:39.69] | もし、そこの君。ハイカラはいつまでハイカラ? |
| [01:45.16] | 口にすれば時は途端に色褪せる |
| [01:50.54] | 全て抱えて生きられたらいい |
| [01:54.46] | 夢物語は夢のままだ |
| [01:59.92] | |
| [02:25.51] | 比類なき切望は 生への衝動 |
| [02:30.66] | 何もかも打ち棄ててしまえたなら |
| [02:35.84] | どんなにか楽だろう |
| [02:39.05] | たった一つの光だけを追って 今も |
| [02:46.89] | 届きそう 届かない |
| [02:49.55] | その繰り返し |
| [02:52.32] | 曖昧な道標しかないけど |
| [02:57.08] | 止まらない 留まらない |
| [03:00.23] | 尽き果てるまで |
| [03:02.55] | 生きる理由(わけ)は自分だけが見出せるから |
| [03:11.43] |
| [00:25.41] | 呐,那边的你。身边有带着万华镜么? |
| [00:30.38] | 窥视其中的话 世界将于顷刻间四散纷乱 |
| [00:35.71] | 呐,那边的你。要来些金平糖么? |
| [00:41.34] | 若是将答案说出口 谎言便会溶于七色之间 |
| [00:46.52] | 所有人都模仿着他人的行为 演绎着大人的样子 |
| [00:51.69] | 这样明明无法追赶上快进着的现实(real) |
| [00:56.43] | 不停地搜寻着 无形的理想乡 |
| [01:01.75] | 去何处才能寻求到正确的结末? |
| [01:06.97] | 为模棱两可的端绪而东奔西走 |
| [01:12.35] | 插在心头的旗帜 等待着风的到来 |
| [01:29.08] | 呐,那边的你。是第一次用kinetoscope*么?(*:活动电影放映机,是一种早期电影显示设备) |
| [01:34.49] | 窥视其中的话 世界将于顷刻之间化为箱庭*(*箱庭:庭院式盆景) |
| [01:39.69] | 呐,那边的你。可知那新物的时兴之风将会持续到何时? |
| [01:45.16] | 若是将答案说出口 时间便会在一瞬中褪去色彩 |
| [01:50.54] | 担负着一切活下去便好 |
| [01:54.46] | 虚无缥缈之物终究也只是梦境 |
| [02:25.51] | 无可比拟的渴望 便是为“生”而起的冲动 |
| [02:30.66] | 如果把一切都抛在脑后的话 |
| [02:35.84] | 该会是多么快乐呢 |
| [02:39.05] | 现在也 追逐着仅有一丝的光芒 |
| [02:46.89] | 那似是能够到达 却又无法触及的循环反转 |
| [02:49.55] | 却又无法触及的循环反转 |
| [02:52.32] | 虽说只有暧昧不清的路标 |
| [02:57.08] | 却无法使之停止 无法将其挽留 |
| [03:00.23] | 直到一切罄尽为止 |
| [03:02.55] | 因为只有自己才能寻求到那生存的缘由 |