| 歌名 | IGNITE |
| 歌手 | 藍井エイル |
| 专辑 | IGNITE |
| [00:00.220] | 迷わずに今 矛盾だらけの世界を その手で撃ち放て |
| [00:23.390] | こぼれた涙の温もりで 優しさを知ったはずなのに |
| [00:34.590] | どうして また傷つけ合って |
| [00:40.300] | 憎しみを生み出してゆくんだろう |
| [00:45.970] | |
| [00:47.110] | 軋むような痛み 知ったその強さが |
| [00:52.580] | いつか未来を優しく包むのなら |
| [00:59.200] | |
| [00:59.730] | 迷わずに今 矛盾だらけの世界を その手で撃ち放て |
| [01:10.870] | 赤い涙で 覆われた悲しみを そっとそっと抱きしめて |
| [01:23.110] | 鳴り響いた衝動が 始まりの音に 変わるように |
| [01:34.040] | |
| [01:39.510] | 歪んだノイズが鳴り響く 頭の中 噛み付く記憶 |
| [01:50.540] | 願ってただ立ち尽くしても 何一つ変わりはしないだろう |
| [02:01.990] | |
| [02:02.940] | 震える心でも 確かに揺れている |
| [02:08.360] | 青く煌めく炎が 消える前に |
| [02:14.950] | |
| [02:15.380] | 恐れずに今 過去に怯えた自分を この手で解き放て |
| [02:26.700] | 明日を信じて 錆び付いていたままの 扉を打ち破れ |
| [02:38.940] | 振り絞った感情が 静寂の闇を 切り裂くように |
| [02:50.260] | |
| [03:13.160] | 流れ星が瞬く 世界は生まれ変わる 夜空の幕開けを見たなら |
| [03:24.180] | |
| [03:24.770] | 迷わずに今 矛盾だらけの世界を その手で撃ち放て |
| [03:36.130] | 赤い涙で 覆われた悲しみを そっとそっと抱きしめて |
| [03:48.370] | 鳴り響いた衝動が 始まりの音に 変わるように |
| [03:59.860] |
| [00:00.220] | 如今不再迷茫 面对矛盾丛生的世界 用这双手 奋起进攻 |
| [00:23.390] | 温热的眼泪滑落 应该是懂得了这份温柔 |
| [00:34.590] | 又为何再次互相伤害 |
| [00:40.300] | 这样下去憎恶会不断衍生的 |
| [00:47.110] | 刺痛着的伤痛 而理解的坚强 |
| [00:52.580] | 总有一天能让我温柔拥抱未来 |
| [00:59.730] | 如今不再迷茫 面对矛盾丛生的世界 用这双手 奋起进攻 |
| [01:10.870] | 将覆盖着鲜红之泪的悲伤 轻轻地轻轻地拥入怀中 |
| [01:23.110] | 将响破天际的冲动 化作起始之音 |
| [01:39.510] | 扭曲的噪音回响着 在脑海之中挥散不去 |
| [01:50.540] | 即使许下愿望却只是呆站着应对 肯定不会有任何改变吧 |
| [02:02.940] | 顫抖着的內心 确实在动摇着 |
| [02:08.360] | 在那闪耀着蓝色火焰 消失之前 |
| [02:15.380] | 不在恐惧着的现在 将过去胆怯的自己 用这双手将他解放 |
| [02:26.700] | 相信这明天 将人就生锈斑驳的门扉打破 |
| [02:38.940] | 以交织连结的感情 划破寂静的黑暗 |
| [03:13.160] | 流星划过的瞬间 如果看到夜幕的开端的话 世界将会重生 |
| [03:24.770] | 如今不再迷茫 面对矛盾丛生的世界 用这双手 奋起进攻 |
| [03:36.130] | 将覆盖着鲜红之泪的悲伤 轻轻地轻轻地拥入怀中 |
| [03:48.370] | 将响破天际的冲动 化作起始之音 |