Brainwash
| 歌名 |
Brainwash
|
| 歌手 |
藍井エイル
|
| 专辑 |
IGNITE
|
| [00:13.58] |
|
| [00:15.68] |
伸びてきた前髪が目の前の光を遮って |
| [00:25.55] |
曇った現実がそっとこの身体に絡み付いた |
| [00:35.26] |
自分を守るために 積み重ねた言い訳が |
| [00:43.14] |
崩れそうになってから やっと気付けた |
| [00:50.66] |
|
| [00:52.38] |
もう一度もう一度 過去に戻れたら |
| [00:57.30] |
そんな風に後悔したくないんだよ |
| [01:02.33] |
もう二度ともう二度と |
| [01:04.76] |
逃げずに立ち向かっていたいから |
| [01:09.15] |
言い訳はしない |
| [01:12.98] |
|
| [01:13.52] |
未来の自分より |
| [01:18.08] |
この瞬間の自分が大事なの? |
| [01:23.38] |
絶対的な矛盾の波間で泳いでいる |
| [01:28.07] |
口先だけの言葉は投げ捨てろ |
| [01:36.11] |
|
| [01:53.38] |
心に張り付いている 醜い壁に触れた |
| [02:00.99] |
自分のこの弱さを受け入れることが |
| [02:07.29] |
今僕にできる唯一つの戦い |
| [02:14.83] |
|
| [02:15.45] |
どうしたら どうしたら 涙が終わるの? |
| [02:20.22] |
自分を嫌いたくなんてないから |
| [02:25.30] |
もう少し もう少し 生きる事に楽になって |
| [02:32.14] |
君が教えてくれた |
| [02:36.69] |
|
| [02:37.92] |
もう一度もう一度 過去に戻れたら |
| [02:42.79] |
そんな風に後悔したくないんだよ |
| [02:47.82] |
もう二度ともう二度と |
| [02:50.30] |
逃げずに立ち向かっていたいから |
| [02:54.74] |
迷うその前に 今足を踏み出せ |
| [03:04.24] |
|
| [00:15.68] |
伸长的额发遮挡了眼前的光线 |
| [00:25.55] |
昏暗的现实将这幅身体缓缓束缚 |
| [00:35.26] |
为了保护自己而堆积的借口 |
| [00:43.14] |
分崩离析之时 终于察觉 |
| [00:52.38] |
再一次重新来过 回到过去 |
| [00:57.30] |
那样便再不愿留下任何悔恨 |
| [01:02.33] |
再不会重蹈覆辙 |
| [01:04.76] |
绝不逃避地勇敢面对 |
| [01:09.15] |
不找任何借口 |
| [01:13.52] |
比起未来的自己 |
| [01:18.08] |
这一瞬间的自己更为重要吧? |
| [01:23.38] |
在绝对矛盾的波浪中翻滚沉浮 |
| [01:28.07] |
抛弃无意义的空口白言 |
| [01:53.38] |
抚上自己的心脏 触摸丑陋的外墙 |
| [02:00.99] |
自己的这般弱小 坦然接受 |
| [02:07.29] |
如今终能做到 唯一的战斗 |
| [02:15.45] |
怎么办 怎么办 眼泪止住了吗? |
| [02:20.22] |
因为不想对自己厌恶 |
| [02:25.30] |
再多些许 再多些许 在生存此事中感到轻松 |
| [02:32.14] |
你曾教予我 |
| [02:37.92] |
再一次重新来过 回到过去 |
| [02:42.79] |
那样便再不愿留下任何悔恨 |
| [02:47.82] |
再不会重蹈覆辙 |
| [02:50.30] |
绝不逃避地勇敢面对 |
| [02:54.74] |
在迷茫之前 先勇敢迈步向前 |