Fate of the World

Fate of the World

歌名 Fate of the World
歌手 春奈るな
专辑 Startear
原歌词
[00:06.14] あなたと並んだ影眺め
[00:11.57] 二人で笑った 永遠にも似た日
[00:32.69] あなたの事を思いながら
[00:37.34] 手紙書いたり 失敗して 捨てたりしたり
[00:44.20] 気付けは朝が来る時間で
[00:48.84] 大慌てで私の今日が始まる
[00:55.70] 天気予報は期待はずれ
[01:01.37] 憂鬱な気分で家を出たら
[01:07.16] 不意に出会ったあなた 笑顔で
[01:14.08] あなたに恋した夏の日を
[01:19.23] 人生が変わると思った瞬間を
[01:25.06] 今も変わらずに高鳴る胸の
[01:30.76] ドキドキを続けたい あなたといる日々に
[01:48.80] 明日の事を考えたら
[01:53.45] 緊張したり でも やっぱり楽しみだったりして
[02:00.21] もうすぐチャイム鳴る時間で
[02:04.95] 何度も見た鏡 もう一度見る
[02:11.88] 髪型は上手くできたかな?
[02:17.44] 不安な気持ちばれないよう
[02:23.39] いつも通りにあなた迎える
[02:30.04] 並んで寝転んで見つめて
[02:35.57] 私の事だけずっと見ていて
[02:41.25] 繋いだ手も ぎゅっと離さないで
[02:46.98] 何度も恋して私といる日々に
[03:07.69] あなたがもしいなくなったら
[03:13.03] 体ごと心まで無くなっちゃうから
[03:18.91] 目があうたび高鳴る この恋を
[03:24.61] 大事にしたいよ 永遠に続け
[03:31.02] あなたに恋した夏の日を
[03:36.24] 人生が変わると思った瞬間を
[03:42.45] あなたと並んだ影眺め
[03:47.79] 二人で笑った 永遠にも似た日
歌词翻译
[00:06.14] 远眺着与你相依的身影
[00:11.57] 彼此都笑着,恍若永远
[00:32.69] 一边想着你的事情
[00:37.34] 一边写着信,不断地重写着
[00:44.20] 注意到早晨到来的时间
[00:48.84] 才慌慌张张地开始我的一天
[00:55.70] 天气预报总是令人失望
[01:01.37] 出门的时候带着忧郁的心情
[01:07.16] 因为与你不经意的相遇,而笑了起来
[01:14.08] 喜欢上你的,那一个夏天
[01:19.23] 认为那是人生改变的那个时刻
[01:25.06] 心跳到现在仍旧鼓动着
[01:30.76] 不断地心跳加速,在有你陪伴的每一天里
[01:48.80] 考虑着明天的事情
[01:53.45] 虽然感到紧张,但仍然觉得很愉快
[02:00.21] 这么快就到了门铃响起的时间
[02:04.95] 数不清几次,想再看一次镜子
[02:11.88] 这样的发型适合我吗?
[02:17.44] 不能暴露出不安的心情
[02:23.39] 跟以往一样迎接你
[02:30.04] 躺在你的身边注视着你
[02:35.57] 希望你也能一直注视着我
[02:41.25] 绝不放开紧紧握住的彼此的手
[02:46.98] 让你不断地喜欢上有我陪伴的每一天
[03:07.69] 如果哪天你离开的话
[03:13.03] 不在我身边也不再爱我的话
[03:18.91] 曾让我闭上眼都会心跳加速的,这一份恋情
[03:24.61] 我会永远好好珍惜的
[03:31.02] 喜欢上你的,那一个夏天
[03:36.24] 认为那是人生改变的那个时刻
[03:42.45] 远眺着与你相依的身影
[03:47.79] 彼此都笑着,恍若永远