プラチナ

プラチナ

歌名 プラチナ
歌手 坂本真綾
专辑 レプリカ
原歌词
[00:00.93]
[00:05.27]
[00:10.27] I'm a dreamer ひそむパワー
[00:17.14]
[00:21.27]
[00:21.84] 私の世界
[00:26.57] 夢と恋と不安で出来てる
[00:33.05] でも想像もしないもの 隠れてるはず
[00:41.20]
[00:41.25] 空に向かう木々のようにあなたを
[00:46.91] まっすぐ見つめてる
[00:51.25]
[00:51.80] みつけたいなあ かなえたいなあ
[00:57.33] 信じるそれだけで
[01:00.09] 越えられないものはない
[01:03.06] 歌うように奇蹟のように
[01:07.94] 「思い」が全てを変えてゆくよ
[01:13.35] きっと きっと 驚くくらい
[01:23.79]
[01:29.56]
[01:30.77] I'm a dreamer ひそむパワー
[01:39.47]
[01:44.93] まだ見ぬ世界
[01:49.62] そこで何が待っていても
[01:56.21] もしも理想とちがっても 恐れはしない
[02:04.48]
[02:04.50] 鳥たちは風にのり旅をしてゆく
[02:10.19] 今日から明日へと
[02:14.84]
[02:15.26] 伝えたいなあ さけびたいなあ
[02:20.68] この世に一つだけの存在である私
[02:26.47] 祈るように星のように
[02:31.33] ちいさな光だけど何時(いつ)かは
[02:36.92] もっと もっと つよくなりたい
[02:48.36]
[02:54.85] 限界のない可能性がここにある この手に
[03:04.40] It's gonna be your world
[03:08.70]
[03:16.48] みつけたいなあ かなえたいなあ
[03:21.90] 信じるそれだけで
[03:24.62] 越えられないものはない
[03:27.69] 歌うように奇蹟のように
[03:32.36] 「思い」が全てを変えてゆくよ
[03:38.04] きっと きっと 驚くくらい
[03:48.65]
[03:54.84] 終わり
[04:00.80] undefined
歌词翻译
[00:00.93]
[00:05.27]
[00:10.27] 〖我是个梦想家 潜藏着力量〗
[00:17.14]
[00:21.27]
[00:21.84] 〖我的世界源自于〗
[00:26.57] 〖梦幻以及恋心和不安 所建构而成〗
[00:33.05] 〖但是应该也有隐藏着什么 超乎想像的事物〗
[00:41.20]
[00:41.25] 〖这般存在自始至终 如同群树般相对天空〗
[00:46.91] 〖笔直朝向你凝望注目〗
[00:51.25]
[00:51.80] 〖想去发现啊 想要实现啊〗
[00:57.33] 〖仅须依凭 相信的意念〗
[01:00.09] 〖就没有无法跨越过的难题〗
[01:03.06] 〖歌唱一般地 奇迹一般地〗
[01:07.94] 〖「思念」逐渐改变了原先的一切所有〗
[01:13.35] 〖一定能 一定能 能让你倍感惊奇〗
[01:23.79]
[01:29.56]
[01:30.77] 〖我是个梦想家 潜藏着力量〗
[01:39.47]
[01:44.93] 〖所见未及的世界〗
[01:49.62] 〖就算在那 有着未知在等待着我〗
[01:56.21] 〖即使和理想中是有所不同 也仍然无所畏惧〗
[02:04.48]
[02:04.50] 〖鸟儿们不也是乘风飞行 迈向渐远的旅途〗
[02:10.19] 〖才从今天前往明天呢〗
[02:14.84]
[02:15.26] 〖想去传达呀 想要呼喊啊〗
[02:20.68] 〖在这世上 有独一无二的我 正是存在于这里〗
[02:26.47] 〖祈祷一般地 星星一般地〗
[02:31.33] 〖尽管只是微小的光芒 也总有一天〗
[02:36.92] 〖会更加 会更加 想变得更加光明〗
[02:48.36]
[02:54.85] 〖界限不存在的可能性 就在于当下的此处 于这双手里〗
[03:04.40] 〖此将成就你的世界〗
[03:08.70]
[03:16.48] 〖想去发现啊 想要实现啊〗
[03:21.90] 〖仅须依凭 相信的意念〗
[03:24.62] 〖就没有无法跨越过的难题〗
[03:27.69] 〖歌唱一般地 奇迹一般地〗
[03:32.36] 〖「思念」逐渐改变了原先的一切所有〗
[03:38.04] 〖一定能 一定能 能让你倍感惊奇〗
[03:48.65]
[03:54.84]
[04:00.80]