裏切りの夕焼け

裏切りの夕焼け

歌名 裏切りの夕焼け
歌手 THEATRE BROOK
专辑 裏切りの夕焼け
原歌词
[00:01.82]
[00:03.82] 裏切りの夕焼け やっかいに絡みつく汗を
[00:10.32] 切り裂くようにして マシンは叫ぶ 歌うように
[00:16.09] blow up louder 無口な妖精はそこにいる
[00:22.46] blow up louder 償いは砕けた愛のかけら
[00:28.40] ああ朝日は昇る ビルの谷間
[00:34.77] 今 信じれば変わるのさ 無意味じゃない あの夢を
[00:43.00]
[00:52.57]
[00:54.57] 旅人はもういない デジャヴのような毎日を
[01:01.09] 解き放つように マシンが駆け抜ける夜明け
[01:06.92] fairyride アクセル 妖精は踏みこんだ
[01:13.23] fairyride 拭えない涙を流せないまま
[01:19.24] ああ朝日は昇る 闇を抜けて
[01:25.55] 今 感じれば見えるのさ 無意味じゃない あの明日
[01:32.54] ああ朝日は昇る 水平線
[01:38.32] 今 信じれば変わるのさ 無意味じゃない あの光
[01:44.61] ああオレたちには見えてるモノがある
[01:49.38] きっと誰にも奪われないモノがあるはずさ
[01:58.30] 意味がないと思えるコトがある
[02:02.11] きっとでも意図はそこに必ずある
[02:07.28] 無意味じゃない あの意図が
[02:11.52]
[02:32.01]
[02:34.01] おお朝日は昇る 闇を抜けて
[02:41.79] 今 感じれば見えるのさ 無意味じゃない あの明日
[02:48.76] ああ朝日は昇る 水平線
[02:54.52] 今 信じれば変わるのさ 無意味じゃない あの光
歌词翻译
[00:03.82] 背叛的晚霞下 一身缠人的热汗
[00:10.32] 仿佛将被撕裂一样 机器如歌声发出鸣响
[00:16.09] 大声吼出,沉默不语的妖精就在那里
[00:22.46] 大声吼出,代价就是粉碎掉的爱的碎片
[00:28.40] 啊~旭日升起 在大厦对面
[00:34.77] 现在如果相信的话就能够改变 那并非毫无意义的梦想
[00:54.57] 旅行的人们已经不在 像即视感一样的每一天
[01:01.09] 为了解开 机器追赶着拂晓
[01:06.92] 驾驶着 妖精踏下加速器
[01:13.23] 驾驶着 无法擦拭的眼泪也无法流下
[01:19.24] 啊~旭日升起 黑暗脱落
[01:25.55] 现在如果能感觉得到就能够看到 那并非毫无意义的明天
[01:32.54] 啊~旭日升起 在水平线上
[01:38.32] 现在如果相信的话就能够改变 那道并非毫无意义的光
[01:44.61] 啊~我们也看得到的东西
[01:49.38] 一定是任谁也抢不走的东西吧
[01:58.30] 不应该是某个没有意义的事情
[02:02.11] 必定在那里存在着某个意念
[02:07.28] 并非无意义的意念
[02:34.01] 啊~旭日升起 黑暗脱落
[02:41.79] 现在如果能感觉得到就能够看到 那并非毫无意义的明天
[02:48.76] 啊~旭日升起 在水平线上
[02:54.52] 现在如果相信的话就能够改变 那道并非毫无意义的光