from the corpse to the journey

from the corpse to the journey

歌名 from the corpse to the journey
歌手 凋叶棕
专辑
原歌词
[00:29.41] ねえねえ、
[00:29.82] お兄さん、
[00:30.97]
[00:31.26] こんなところで何してたのかな
[00:33.67]
[00:34.14] さては迷子で、
[00:36.00] 野垂れ死んじゃったね
[00:38.53]
[00:38.82] あれあれ、
[00:39.41] お兄さん、
[00:40.54]
[00:40.67] もしかして怪我でもしてたのかな
[00:43.50]
[00:43.56] こんなところで、
[00:45.48] 出会っちゃったのはね
[00:48.01]
[00:48.29] なにかの御縁かな、つれていってあげようか
[00:57.72] 長い旅の道連れに、話し相手が一人あれば?
[01:09.27]
[01:19.23] そうそう、
[01:19.67] お兄さん、
[01:20.86]
[01:21.06] 明日の予定は、
[01:22.34] 何だったのかな
[01:23.61]
[01:23.99] 暇ついでにねひとつ聞かせておくれよ
[01:28.36]
[01:28.67] さあさあ、
[01:29.21] お兄さん、
[01:30.39]
[01:30.58] 遠慮なんて要らないんだからねえ
[01:33.30]
[01:33.49] 元気を出して、
[01:35.37] ひとつ明るくいこうよ
[01:37.89]
[01:38.21] 行方知らずの旅路に怯えなくたっていいさ
[01:47.30] どうせ最後の目的地は、みんな一緒だってわかってるんだからね
[01:58.94]
[01:58.97] 旅は道連れあの世も情けなら
[02:04.10] 前向きに死んでいこう!
[02:08.36] まだ見ぬ明日は天国か地獄なのか
[02:13.41] それは死体旅行の果てに!
[02:18.87]
[02:39.88] いやいや、
[02:40.43] お兄さん、
[02:41.65]
[02:41.76] そろそろ家に帰りたいだなんて
[02:44.52]
[02:44.65] それはちょっとね(笑)、
[02:46.55] できない相談かな
[02:49.10]
[02:49.39] まあまあ、
[02:50.08] お兄さん、
[02:51.09]
[02:51.27] だって自分がどうなったかなんて
[02:53.91]
[02:54.13] どうせそのなりじゃ、
[02:56.16] わかってさえないんだろ?
[02:59.01]
[03:01.30] ほらほら、
[03:01.73] お兄さん、
[03:03.04]
[03:03.07] 死んじゃったものはしょうがないけど
[03:05.94]
[03:06.02] 案外悪いものでも、
[03:07.89] 無いかもしれないよ?
[03:10.49]
[03:10.79] ではでは、
[03:11.24] お兄さん、
[03:12.48]
[03:12.66] 新しい旅立ちを祝しては
[03:15.25]
[03:15.54] 元気を出して
[03:17.36] ひとつ明るくいこうよ!
[03:20.09]
[03:20.32] 人の身で恐れたものも怖がらなくていいさ
[03:29.57] 車が西向きゃ尾は東、さりとて世界は続いていくんだから
[03:40.78]
[03:41.08] 旅は道連れこの世も情けなら
[03:46.18] 前向きに生きていこう!
[03:50.47] まだ見ぬ明日は地獄か天国なのか
[03:55.60] それは楽しい旅路の果てにね!
[03:59.42]
[03:59.43] さあ旅は長く車は重くなる
[04:05.06] 道連れがいたならば
[04:09.54] まだ見ぬ明日に心躍らせながら
[04:14.58] あたいと一緒にめぐっていこうよ
[04:18.97]
[04:19.01] 死体旅行のはじまりはじまり!
歌词翻译
[00:29.41] 我说我说,
[00:29.82] 大哥哥,
[00:31.26] 在这种地方干什么呐
[00:34.14] 看来是迷路了,
[00:36.00] 然后死在路边了呢(走投无路了呢)
[00:38.82] 啊咧啊咧,
[00:39.41] 大哥哥,
[00:40.67] 难道说是受伤了
[00:43.56] 竟然在这种地方
[00:45.48] 会与你碰面呢
[00:48.29] 我们真是有缘呢,就带你一起走吧
[00:57.72] 要是在漫长旅途的同伴(交往)里,有个聊天对象的话?
[01:19.23] 对了对了,
[01:19.67] 大哥哥,
[01:21.06] 明天本来打算
[01:22.34] 做点什么呢
[01:23.99] 闲着也是闲着就顺便说给我听听吧
[01:28.67] 说吧说吧,
[01:29.21] 大哥哥,
[01:30.58] 才不需要顾虑什么呢
[01:33.49] 打起精神
[01:35.37] 稍微开朗点吧
[01:38.21] 不清楚终点的旅程也不用害怕哦
[01:47.30] 反正你也知道最后的目的地,大家都是一样的呢
[01:58.97] 如果说出门靠旅伴处于彼世(此世)要靠人情
[02:04.10] 就积极乐观地死掉(活着)吧!
[02:08.36] 还没见着的明天是天国呢还是地狱呢
[02:13.41] 那都在死体旅行(愉快旅程)的终点上!
[02:39.88] 不行不行,
[02:40.43] 大哥哥,
[02:41.76] 有点想回家了什么的
[02:44.65] 这件事情可是
[02:46.55] 有点办不到呢
[02:49.39] 哎呀哎呀,
[02:50.08] 大哥哥,
[02:51.27] 可是自己到底怎么了
[02:54.13] 反正都这样了
[02:56.16] 也搞不明白的吧?
[03:01.30] 你看你看,
[03:01.73] 大哥哥,
[03:03.07] 死掉了也是没办法的
[03:06.02] 说不定,死掉这件事
[03:07.89] 其实意外的不坏哦?
[03:10.79] 那么那么,
[03:11.24] 大哥哥,
[03:12.66] 为了庆祝新生活的开始
[03:15.54] 打起精神
[03:17.36] 稍微开朗点吧!
[03:20.32] 还是人类的时候害怕的东西都可以不用怕了哦
[03:29.57] 车子向西尾巴就朝东,虽说如此但世界是连续不断的嘛
[03:41.08] 如果说出门靠旅伴处于此世(彼世)要靠人情
[03:46.18] 就积极乐观地活着(死掉)吧!
[03:50.47] 还没见着的明天是天国呢还是地狱呢
[03:55.60] 那都在愉快旅程(死体旅行)的终点上呢!
[03:59.43] 啊呀要是有同路人的话
[04:05.06] 旅途长长车子也重了起来
[04:09.54] 一边为那尚未得见的明天心动不已
[04:14.58] 一边和咱一起轮回吧
[04:19.01] 死体旅行开始啦开始啦!