メテオライト?サテライト
| 歌名 |
メテオライト?サテライト
|
| 歌手 |
out of service
|
| 专辑 |
PLANET8
|
| [00:00.33] |
遠い遠い旅の果て |
| [00:02.97] |
貴方の声を聴いた |
| [00:05.32] |
|
| [00:05.65] |
音の伝わらない世界 |
| [00:10.66] |
|
| [00:11.01] |
どれだけ眼が良くたって |
| [00:13.65] |
遠くを見つめたって |
| [00:15.95] |
|
| [00:16.27] |
視えるモノはただ醜い鈍色 |
| [00:23.44] |
|
| [00:23.80] |
適わない 届かない |
| [00:26.20] |
紛い物の私は人工衛星(サテライト) |
| [00:28.81] |
軌道上を越えて心揺らぐ |
| [00:33.25] |
|
| [00:34.43] |
適わない 届かない |
| [00:36.82] |
あの月の輝きに魅せられた |
| [00:39.52] |
本当だって、残酷だって |
| [00:42.17] |
屹度貴方の元へ還りたいから |
| [00:48.05] |
|
| [00:50.74] |
「メテオライト_サテライト」 |
| [00:55.50] |
|
| [00:56.25] |
儘ならない姿勢制御 |
| [00:59.00] |
燃料さえ途絶えて |
| [01:01.30] |
|
| [01:01.62] |
静寂だけが包む世界 |
| [01:06.68] |
|
| [01:07.02] |
纏わり付いた何かを |
| [01:09.63] |
其の身に宿していても |
| [01:12.02] |
|
| [01:12.36] |
今もまだ鮮やかな青 |
| [01:16.65] |
|
| [01:16.99] |
零Gに揺られ 只々酔っている |
| [01:22.00] |
|
| [01:22.29] |
あの日の夢は虹色 |
| [01:27.37] |
|
| [01:27.75] |
視えるけど 届かない |
| [01:30.18] |
あの月がホンモノの衛星(サテライト) |
| [01:32.82] |
能わないって 適わないって 知っても |
| [01:37.42] |
|
| [01:38.40] |
見えるかな 届くかな |
| [01:40.88] |
地平線の端には何がある? |
| [01:43.49] |
「降ろさないで。理解らない。」って |
| [01:46.17] |
悔しさに視えないフリをした |
| [01:49.16] |
|
| [02:21.19] |
零Gに揺られ ただ漂う |
| [02:24.83] |
|
| [02:25.10] |
この日の宇宙(そら)は鈍色 |
| [02:30.74] |
|
| [02:33.15] |
融けていく 融けていく |
| [02:35.45] |
貴方の胸の中で |
| [02:38.17] |
心の隅 眠りの淵の願い |
| [02:42.63] |
|
| [02:43.78] |
融けていく ×んでいく |
| [02:45.87] |
|
| [02:46.39] |
落ちていく 落ちていく |
| [02:48.81] |
貴方の引力(チカラ)に引き寄せられて |
| [02:51.47] |
能わないと 適わないとしても |
| [02:56.07] |
|
| [02:57.02] |
見えますか? 燃え尽きる |
| [02:59.46] |
嫉妬の輝きは流星(メテオライト) |
| [03:02.08] |
成層圏 秘めた想い |
| [03:04.83] |
大空の彼方で輝くから |
| [03:12.59] |
|
| [00:00.33] |
在遥远的旅途尽头 |
| [00:02.97] |
听到了你的声音 |
| [00:05.65] |
在这声音无法传递的世界 |
| [00:11.01] |
即使这双眼视力有多么好 |
| [00:13.65] |
即使注视着远方 |
| [00:16.27] |
能目及的东西也仅是丑陋的深灰色 |
| [00:23.80] |
无法做到 传递不及 |
| [00:26.20] |
身为仿制品的我是人工卫星 |
| [00:28.81] |
越过轨道上的心颤动着 |
| [00:34.43] |
无法做到 传递不及 |
| [00:36.82] |
被那月的光辉所吸引 |
| [00:39.52] |
是如此的 真实与残酷 |
| [00:42.17] |
一定是想再次归还于你吧 |
| [00:50.74] |
「天外陨石_人造卫星」 |
| [00:56.25] |
仍旧不能随心所欲 |
| [00:59.00] |
燃料也消耗殆尽 |
| [01:01.62] |
被静寂所包裹的世界 |
| [01:07.02] |
有何物缠绕附着在 |
| [01:09.63] |
那副身体上残留下来 |
| [01:12.36] |
如今仍是鲜艳的青色 |
| [01:16.99] |
在零重力中摇晃 仍然沉醉着 |
| [01:22.29] |
那日的梦被彩虹所染色 |
| [01:27.75] |
能够看见 却无法传达 |
| [01:30.18] |
那月球才是真正的卫星 |
| [01:32.82] |
无能也好 做不到也好 也是明白的 |
| [01:38.40] |
好像看得见了呢 传达到了呢 |
| [01:40.88] |
地平线的边缘有着何物呢? |
| [01:43.49] |
「不能降落。不能理解。」如此 |
| [01:46.17] |
为不可视的自由而懊悔着 |
| [02:21.19] |
在零重力中摇晃 只是漂浮着 |
| [02:25.10] |
这一日的宇宙(天空)为深灰色 |
| [02:33.15] |
溶解掉了 溶解掉了 |
| [02:35.45] |
溶解在你的心中 |
| [02:38.17] |
心中一角 长眠的深渊的愿望 |
| [02:43.78] |
溶解掉了 し(死)掉了 |
| [02:46.39] |
坠落下了 坠落下了 |
| [02:48.81] |
被你的引力所吸引靠近着 |
| [02:51.47] |
即使 毫无能力 无法做到 |
| [02:57.02] |
也能够看到吗? 燃烧殆尽的 |
| [02:59.46] |
散发嫉妒光辉的流星 |
| [03:02.08] |
在平流层中 深藏的思绪 |
| [03:04.83] |
在天空的彼方中闪耀着 |