| 歌名 | 风见幽香の群青日和 |
| 歌手 | 君の美術館 |
| 专辑 | ataraxia2 - ep edition2 - |
| [00:00.81] | 口笛吹いて 飛んで探す 夏の蕾 |
| [00:08.95] | 雲の上まで 咲かせたい お気に入りの花を |
| [00:25.09] | 睫毛にのせた あつい陽差し こぼれ落ちて |
| [00:32.98] | 足元にまで 響いてる 火傷しそうね |
| [00:41.02] | あの空の青は透ける |
| [00:45.67] | 全部お見通しよ |
| [00:49.42] | 嘘つきだったら ついて来ないで |
| [00:56.75] | あざやかに散る花を |
| [01:01.21] | 想うとあなたなんて |
| [01:05.29] | 日傘の隣には入れてあげない |
| [01:43.79] | 瞬きしても消えないこの小さな恋 |
| [01:51.26] | 照れくさいから傘で隠し からかうだけよ |
| [02:00.26] | ねぇ勘違いなら 他所でしてね 暇じゃないの |
| [02:06.99] | 枯れた花にも水をあげる それだけのこと |
| [02:15.05] | 宿る命と心は |
| [02:20.07] | 人も同じだろう |
| [02:23.97] | 季節を彩り繰り返すの |
| [02:31.19] | 眩しい太陽を浴び |
| [02:35.65] | 色褪せてゆくだけ |
| [02:39.59] | 離れてしまっても また会えるでしょう |
| [03:02.88] | 陽炎揺れる 向こうに内緒の話 |
| [03:10.18] | 溶けて無くしてしまうかな… |
| [03:16.39] | 聴いて |
| [03:19.75] | あの空の青透ける |
| [03:23.89] | 全部お見通しよ |
| [03:27.70] | 目を逸らしたって すぐわかるの |
| [03:35.18] | あざやかに散る花を |
| [03:39.80] | 想うとあなたなんて |
| [03:43.54] | 日傘の隣には入れてあげない |
| [00:00.81] | 吹着口哨 飞翔着探寻 夏天的花蕾 |
| [00:08.95] | 想要绽放到云层之上 这朵令人中意的花 |
| [00:25.09] | 照到睫毛上的 灼热的阳光 也散落了 |
| [00:32.98] | 成为了脚边的烧伤痕迹 |
| [00:41.02] | 那片天空蓝得透明 |
| [00:45.67] | 可以看透一切 |
| [00:49.42] | 如果说谎的话 那就不要过来了 |
| [00:56.75] | 花散落得如此优美 |
| [01:01.21] | 为何我思念的你 |
| [01:05.29] | 却不肯站在我阳伞的旁边 |
| [01:43.79] | 一瞬都不会消失的这份小小爱恋 |
| [01:51.26] | 也藏在伞下戏弄我 |
| [02:00.26] | 呐 判断错误了 在其他地方 根本没有空闲 |
| [02:06.99] | 能做的只是 给快枯萎的花浇水而已 |
| [02:15.05] | 宿命与心 |
| [02:20.07] | 还有人 都是一样的 |
| [02:23.97] | 季节重复着同样的色彩 |
| [02:31.19] | 沐浴着炫目的阳光 |
| [02:35.65] | 只会让色彩褪去 |
| [02:39.59] | 虽然暂时分离 但终会重逢 |
| [03:02.88] | 摇曳着的阳炎 传达秘密的话语 |
| [03:10.18] | 不要消失... |
| [03:16.39] | 听 |
| [03:19.75] | 那片天空蓝得透明 |
| [03:23.89] | 可以看透一切 |
| [03:27.70] | 岔开目光的话 很快就会了解 |
| [03:35.18] | 花散落得如此优美 |
| [03:39.80] | 为何我思念的你 |
| [03:43.54] | 却不肯站在我阳伞的旁边 |