| 歌名 | この雨が降る前に |
| 歌手 | 7!! |
| 专辑 | START LINE |
| [00:16.59] | |
| [00:26.37] | 買い物をすまして 平和な日常を過ごすの |
| [00:34.31] | 当たり前の事がなんだか すごく幸せなの |
| [00:41.08] | 愛して もっともっと 足元の花達も踊りだす |
| [00:48.78] | 優しい風にゆられながら 私は生きてるの |
| [00:56.61] | |
| [00:57.95] | この雨が降る前に 早く君の家へと帰りたい |
| [01:05.15] | こんなに誰かの事 想うのは初めてよ |
| [01:12.08] | モノクロな毎日が 君を中心に回りだす |
| [01:19.78] | 関係ないモノなんてない 早く君の元へ帰りたい |
| [01:28.13] | |
| [01:33.72] | こんな私だって 時々キュッと不安になる |
| [01:41.58] | ショーウィンドウに映るのは くもり顔の私 |
| [01:48.41] | 教えてほしいの コレといってカワイイわけじゃないし |
| [01:56.04] | 料理だって得意じゃないし なぜ好きになったの? |
| [02:04.14] | |
| [02:04.87] | ほら雨が降り出した 待ちくたびれた君が目に浮かぶ |
| [02:12.50] | なんだかおかしくて ほっぺたがゆるんじゃうよ |
| [02:19.51] | 降りそそぐ雨のように 君への疑問は多いけど |
| [02:26.96] | すべて洗い流してくれよ 落ちたしずくがハジけ飛ぶ |
| [02:34.90] | |
| [02:35.36] | はりつくワンピース 濡れた長い髪 |
| [02:42.20] | 君への愛の火は 雨なんかじゃ消せないから |
| [02:52.10] | |
| [03:03.47] | この雨が泣きやめば 七色の虹が顔を出す |
| [03:10.47] | 水たまり飛びこえて 君の元へ走り出す |
| [03:17.55] | この雨の向こう側へ 君とドライブへ出かけよう |
| [03:24.92] | 君なしじゃいられない もっともっと遠くへ |
| [03:32.75] | 君とその先へ |
| [03:36.87] |
| [00:26.37] | 度过了平静的一天 像一直以来一样购了物 |
| [00:34.31] | 虽然是理所当然的事 却感觉非常幸福 |
| [00:41.08] | 更加更加 地爱我吧 在脚边的花也跳起了舞 |
| [00:48.78] | 我感觉到我正在活着 被温柔的风轻轻吹拂 |
| [00:57.95] | 想赶在下这场雨之前 快一些回到你的家里 |
| [01:05.15] | 像这样在意谁的事情 还是第一次在记忆里 |
| [01:12.08] | 只有一种色彩的每一天 也围绕着你开始转起了圈 |
| [01:19.78] | 并不是无所谓的事情 我想要快点回到你的身边 |
| [01:33.72] | 就算是这样的我 时不时也会突然感到不安 |
| [01:41.58] | 站在商场的展示窗前 玻璃上映出我阴沉的脸 |
| [01:48.41] | 告诉我这是为什么 明明我也说不上有多可爱 |
| [01:56.04] | 也并没有多擅长做菜 为什么却喜欢起我来? |
| [02:04.87] | 看吧这场雨终于开始下 眼前浮现出你疲倦的等着我的身影 |
| [02:12.50] | 奇怪这到底是怎么回事 脸上露出了开心的表情 |
| [02:19.51] | 虽然就像下个不停的雨 我有很多问题想要问你 |
| [02:26.96] | 把所有一切都冲洗一遍 到处飞溅落下来的雨滴 |
| [02:35.36] | 连衣裙贴在身上 长发已经被打湿 |
| [02:42.20] | 对你的爱的火焰 不会因为什么雨水而消失 |
| [03:03.47] | 如果这场雨停止了哭泣 七色的彩虹也把脸露了出来 |
| [03:10.47] | 跨过了积在路上的水 向着你的身边跑了起来 |
| [03:17.55] | 打算和你一起去兜个风 开着车去这场雨的另一边 |
| [03:24.92] | 我绝对不能没有你 我们一起走到更远更远 |
| [03:32.75] | 和你一起到那前面 |