もうバンドマンに恋なんてしない
| 歌名 |
もうバンドマンに恋なんてしない
|
| 歌手 |
ゴールデンボンバー
|
| 专辑 |
ザ・ゴールデンベスト~Pressure~
|
| [00:20.94] |
|
| [00:30.08] |
「ずっと一緒だよ」と |
| [00:33.26] |
言ってくれた君を思い出す |
| [00:37.46] |
全ては過ぎ行く時の夢 |
| [00:44.28] |
|
| [00:59.94] |
愛し過ぎるのは もうやめたのさ |
| [01:07.57] |
好きな人の近くに居たいから |
| [01:13.35] |
|
| [01:14.66] |
汚れたマフラーが 思い出語る |
| [01:21.51] |
もう、会えなくなるなんて |
| [01:27.92] |
|
| [01:28.67] |
「ずっと一緒だよ」と |
| [01:31.67] |
誓った夏の日が終わって |
| [01:35.95] |
切なさにざわめく 秋が過ぎ |
| [01:43.33] |
最も寒い季節 終わった恋を抱えたまま |
| [01:49.98] |
もう、会えなくなるんだね |
| [01:57.86] |
|
| [01:59.09] |
例えばもう一度 出逢えたなら |
| [02:05.90] |
また僕は君を好きになるから |
| [02:12.82] |
|
| [02:13.33] |
苦しまずにすむ 恋なんて無い |
| [02:19.42] |
もう、会えなくなるなんて |
| [02:26.85] |
|
| [02:27.24] |
ずっと一緒なんて |
| [02:30.29] |
なぜ信じてしまったんだろう? |
| [02:34.39] |
少しも疑わず夢を見た |
| [02:41.85] |
もっと側に居てよ |
| [02:45.14] |
元通りには戻れないよ |
| [02:48.62] |
もう、会えなくなるんだね |
| [02:56.49] |
|
| [03:11.43] |
時を止めるほど愛おし過ぎた君を |
| [03:18.20] |
次の季節が連れ去って行く |
| [03:24.64] |
|
| [03:25.91] |
「ずっと一緒だよ」と |
| [03:28.84] |
誓った夏の日が終わって |
| [03:33.05] |
切なさにざわめく 秋が過ぎ |
| [03:40.54] |
最も寒い季節 終わった恋を抱えたまま |
| [03:47.15] |
もう、会えなくなるなんて |
| [03:54.73] |
もう、会えなくなるんだね |
| [00:30.08] |
“一起白头到老吧” |
| [00:33.26] |
想起 对我这样说过的你 |
| [00:37.46] |
全是时过境迁的梦吧 |
| [00:59.94] |
过于爱你的事 已不会再重蹈覆辙 |
| [01:07.57] |
想要呆在喜欢的人身边 |
| [01:14.66] |
肮脏的围巾 诉说回忆 |
| [01:21.51] |
已经 无法再见了吧 |
| [01:28.67] |
“执子之手 与子偕老” |
| [01:31.67] |
起誓的夏日 终已逝去 |
| [01:35.95] |
再度过沸反盈天的苦闷秋季 |
| [01:43.33] |
在最寒冷的季节 怀抱终了的恋情 |
| [01:49.98] |
已经 无法再见了呢 |
| [01:59.09] |
如果能与你重逢 |
| [02:05.90] |
我一定会 再次爱上你 |
| [02:13.33] |
没有痛苦 便不为爱情 |
| [02:19.42] |
但却 无法再次相见 |
| [02:27.24] |
“一直在一起”什么的 |
| [02:30.29] |
为什么相信了呢 |
| [02:34.39] |
做了深信不疑的梦 |
| [02:41.85] |
就在你身边啊 |
| [02:45.14] |
无法再回到从前 |
| [02:48.62] |
已经 无法再见了呢 |
| [03:11.43] |
下一个季节 |
| [03:18.20] |
将挚爱的你带走 |
| [03:25.91] |
“生死契阔 与子成说” |
| [03:28.84] |
起誓的夏日 终是结束 |
| [03:33.05] |
再度过沸反盈天的苦闷秋季 |
| [03:40.54] |
最寒冷的冬季 仍念念不忘那份情 |
| [03:47.15] |
已经 无法再见了吧 |
| [03:54.73] |
已经 无法再见了啊 |