COLORFUL WORLD
| 歌名 |
COLORFUL WORLD
|
| 歌手 |
なゆごろう
|
| 专辑 |
なゆ
|
| [00:00.00] |
作曲 : 伊藤賢. |
| [00:01.00] |
作词 : なゆごろう、ナユゴロウ |
| [00:24.83] |
もう決めたんだ |
| [00:28.26] |
もしすべて変わるのなら |
| [00:34.46] |
早く言わなきゃ |
| [00:38.20] |
急ぐ明日は君のもとへと |
| [00:44.14] |
夏の日差しが君に重なて輝く |
| [00:53.77] |
今すぐに伝えたい |
| [00:58.16] |
時が止まるように |
| [01:01.34] |
君だけを映して |
| [01:04.89] |
少しずつ変わってく |
| [01:10.58] |
過去も未来も |
| [01:13.08] |
君に見張ってて変わったんだ |
| [01:17.85] |
この空白に色を付けるように |
| [01:25.49] |
君の世界ができて |
| [01:30.92] |
カラフルになるんだ |
| [01:38.90] |
最近までは君何で興味もなくて |
| [01:48.51] |
それが今ではこんなまっすぐ君を見ている |
| [01:58.34] |
大胆に君を見れなくて影を目で追う |
| [02:07.58] |
今すぐに伝えたい |
| [02:12.27] |
君の声がループして息が止まる |
| [02:19.64] |
このまま君の世界を独占したくて |
| [02:27.07] |
だんだん遠くなってく |
| [02:32.03] |
僕の声に君は振り向いた |
| [02:37.78] |
この熱さは夏のせいか |
| [02:44.92] |
僕の体温から |
| [02:57.86] |
君の優し声を全部全部僕に受けて欲しいよ |
| [03:07.51] |
君が僕だけを見てくれた |
| [03:12.61] |
この瞬間を |
| [03:21.95] |
だんだん遠くなってた |
| [03:26.47] |
君が僕の声で距離を縮めてく |
| [03:33.85] |
昨日までの空気が |
| [03:39.02] |
姿を変えて |
| [03:41.52] |
今君に伝えるよ |
| [03:46.32] |
僕の空白に色をつけるように |
| [03:53.66] |
君と僕の世界で |
| [03:59.08] |
カラフルになるんだ |
| [00:24.83] |
我暗暗许下誓言 |
| [00:28.26] |
如果所有的一切都将变得素未谋面 |
| [00:34.46] |
必须要早点坦白 |
| [00:38.20] |
明天就想去往你身边 |
| [00:44.14] |
夏日的阳光在你身上辉映旖旎 |
| [00:53.77] |
现在就想告诉你 |
| [00:58.16] |
时间就像停止了一样 |
| [01:01.34] |
只是映照着你的脸庞 |
| [01:04.89] |
一点一点改变着 |
| [01:10.58] |
无论过去还是未来 |
| [01:13.08] |
看着你慢慢改变着 |
| [01:17.85] |
像是空白被忽然渲染 |
| [01:25.49] |
进入了你的世界以后 |
| [01:30.92] |
我变得绚烂多彩 |
| [01:38.90] |
以前好像对你没有什么兴趣呢 |
| [01:48.51] |
如今我是如此勇敢去与你相见 |
| [01:58.34] |
大胆地在看不见你的地方追寻着你的身影 |
| [02:07.58] |
现在就想告诉你 |
| [02:12.27] |
被你的声音环绕我的呼吸就像要停止 |
| [02:19.64] |
想以后一直一直占有你的全世界 |
| [02:27.07] |
渐渐遥远 |
| [02:32.03] |
我的声音让你不住回首 |
| [02:37.78] |
难道是因为夏天的炎热 |
| [02:44.92] |
我的体温... |
| [02:57.86] |
你全部全部的温柔声音我都好想听 |
| [03:07.51] |
你想见到的只有我对吧? |
| [03:12.61] |
这个瞬间啊 |
| [03:21.95] |
渐渐遥远 |
| [03:26.47] |
你和我的声音距离在靠近 |
| [03:33.85] |
到昨天为止的空气 |
| [03:39.02] |
也截然不同了 |
| [03:41.52] |
现在就告诉你了哟 |
| [03:46.32] |
我的空白色忽然像是被渲染 |
| [03:53.66] |
你我的世界 |
| [03:59.08] |
都变得绚烂多彩 |