帰り道の桜

帰り道の桜

歌名 帰り道の桜
歌手 なゆごろう
专辑 なゆ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 伊藤賢
[00:01.00] 作词 : 丸山健太
[00:12.90] 桜が舞う坂道
[00:19.08] いつもと違う教室
[00:25.17] 思ってたより早く
[00:29.97] 過ぎ去ってた時間たち
[00:37.14] 変わらない笑顔の君は
[00:42.56] あの時のままだね
[00:50.71] さよならなんてね
[00:55.97] 言えないんだ
[00:58.87] 確かなメモリー
[01:03.08] 当たり前の日々が
[01:05.70] ずっと続いていくと思ってた
[01:09.84] ありがとう
[01:12.82] そっと閉じ込めたんだ
[01:22.79] 文化祭でのメッセージ
[01:28.91] 言葉を交わしただけで
[01:34.88] 頭がいっぱいになった
[01:39.86] それだけで幸せだったよ
[01:47.17] 来年君はどんな場所で
[01:53.18] 誰と笑ってるだろう
[02:00.33] さよならなんてね
[02:05.76] 言えないくらい
[02:08.72] 大事なメモリー
[02:13.36] 時が過ぎて薄れてゆく
[02:16.54] 未来も死んでいるから
[02:19.72] まだ今は思い出せるように
[02:38.14] このまま全部忘れて
[02:40.51] 大人になるのからなんて
[02:43.59] 呟いて見たりしたんだ
[02:49.52] これでいいんだって思ってるのに
[02:55.82] 君のことをまだ考えて
[03:04.44] さよならなんてね
[03:09.49] 言えないんだ
[03:12.41] 確かなメモリー
[03:17.06] 当たり前の日々は過ぎて
[03:20.35] 変わっていたと知っても
[03:23.41] 記憶の中生きてる
[03:28.52] さよならなんてね
[03:33.77] 言えないんだ
[03:36.68] 大事なメモリー
[03:41.41] 当たり前の日々が
[03:43.80] ずっと続いていくと思ってた
[03:47.87] ありがとう
[03:50.93] そっと閉じ込めたんだ
歌词翻译
[00:12.90] 樱花飞舞的坡道
[00:19.08] 和平时不同的教室
[00:25.17] 时间的流逝
[00:29.97] 比想象中还快
[00:37.14] 在校园中微笑的你
[00:42.56] 和那时一样啊
[00:50.71] 再见了 之类的话
[00:55.97] 说不出口啊
[00:58.87] 清晰的回忆
[01:03.08] 我以为每一天
[01:05.70] 会理所当然地进行下去
[01:09.84] 谢谢你
[01:12.82] 我悄悄地关上了门
[01:22.79] 文化祭上的短信
[01:28.91] 只是说了几句话
[01:34.88] 脑袋就乱成一团
[01:39.86] 只是如此就足够幸福了
[01:47.17] 明年你会和谁
[01:53.18] 在什么地方开怀大笑呢
[02:00.33] 再见了 之类的话
[02:05.76] 说不出口啊
[02:08.72] 重要的回忆
[02:13.36] 随着时间流逝而变淡
[02:16.54] 我知道迟早会变成这样
[02:19.72] 只是现在还能清楚地记得
[02:38.14] 我会就这样全部忘掉
[02:40.51] 成为大人吗
[02:43.59] 我默念着
[02:49.52] 明明这样就可以了
[02:55.82] 可我还是忘不了你
[03:04.44] 再见了 之类的话
[03:09.49] 说不出口啊
[03:12.41] 清晰的回忆
[03:17.06] 我知道理所当然的每一天
[03:20.35] 总会过去
[03:23.41] 你还是活在我的记忆中
[03:28.52] 再见了 之类的话
[03:33.77] 说不出口啊
[03:36.68] 重要的回忆
[03:41.41] 我以为每一天
[03:43.80] 会理所当然地进行下去
[03:47.87] 谢谢你
[03:50.93] 我悄悄地关上了门