| 歌名 | Walking Proud (Live) |
| 歌手 | 浜崎あゆみ |
| 专辑 | ayumi hamasaki ~POWER of MUSIC~ 2011 A LIMITED EDITION |
| [00:01.74] | walking proud - 浜崎あゆみ |
| [00:03.74] | Panasonic ポータブルMDプレーヤー MJ59 TV-CFソング |
| [00:09.74] | |
| [00:45.74] | |
| [00:47.74] | 私の唇が ひとつ嘘をついた |
| [00:53.65] | それは些細な理由からで |
| [00:59.58] | 誰の為でもなく |
| [01:02.32] | ただ愚かな自分を |
| [01:05.43] | 守るためだったんだろう |
| [01:10.02] | |
| [01:11.60] | 気が付いた頃には数え切れぬ嘘に |
| [01:17.35] | 囲まれて動けなくなってた なすすべもなく |
| [01:29.22] | |
| [01:30.22] | 見上げた空 綺麗でした |
| [01:36.22] | 君のことを 想いました |
| [01:42.37] | 君のように強く前を向いて |
| [01:49.14] | 歩いて行けたらと |
| [01:55.28] | |
| [02:07.53] | そんな道の途中 現実から逃げた |
| [02:13.39] | あらゆる痛みからも逃げた |
| [02:19.34] | 今はこんなだけど |
| [02:22.20] | いつか理想通りの |
| [02:25.21] | 自分になるのだからと |
| [02:29.65] | |
| [02:31.07] | 言い訳したあとで いい加減目覚めた |
| [02:36.92] | 出来ることは今を生き抜くことだけだった |
| [02:49.24] | |
| [02:50.36] | こんな声は 届きますか |
| [02:56.23] | 君の胸へ 響きますか |
| [03:02.46] | 君の背を生きる道しるべに |
| [03:09.17] | 今日も歩いてます |
| [03:15.46] | |
| [03:55.35] | 見上げた空 綺麗でした |
| [04:01.14] | 君のことを 想いました |
| [04:07.41] | 君のように強く前を向いて |
| [04:14.01] | 歩いて行けたらと |
| [04:18.64] | |
| [04:18.91] | こんな声は 届きますか |
| [04:24.78] | 君の胸へ 響きますか |
| [04:30.90] | 君の背を生きる道しるべに |
| [04:37.61] | 今日も歩いてます |
| [04:44.44] | |
| [04:46.44] |
| [00:01.74] | |
| [00:03.74] | |
| [00:47.74] | 我的嘴唇 撒下了一个谎言 |
| [00:53.65] | 出自微不足道的借口 |
| [00:59.58] | 并非为了谁 |
| [01:02.32] | 或许是为了保护 |
| [01:05.43] | 愚昧的自己 |
| [01:11.60] | 当我发现时已经身陷无数的谎言中 |
| [01:17.35] | 动弹不得 一筹莫展 |
| [01:30.22] | 抬头仰望的天空 好美 |
| [01:36.22] | 我开始想起了你 |
| [01:42.37] | 真希望自己能够像你一样 |
| [01:49.14] | 坚强地朝前言迈进 |
| [02:07.53] | 在那样的路途上 我从现实中逃开 |
| [02:13.39] | 也从各种的痛苦里逃开 |
| [02:19.34] | 现在我虽然是这个样 |
| [02:22.20] | 但是总有一天会成为 |
| [02:25.21] | 自己理想中的模样 |
| [02:31.07] | 说完这些借口后 我总算清醒了 |
| [02:36.92] | 唯一可以做得到的事情就是活在当下 |
| [02:50.36] | 这样的声音 是否能传达 |
| [02:56.23] | 是否能在你的心中 产生共鸣 |
| [03:02.46] | 我以你的背影为人生的标的 |
| [03:09.17] | 今天继续在前进 |
| [03:55.35] | 抬头仰望天空 好美 |
| [04:01.14] | 我开始想起了你 |
| [04:07.41] | 真希望自己能够像你一样 |
| [04:14.01] | 坚强地朝前方迈进 |
| [04:18.91] | 这样的声音 是否能传达 |
| [04:24.78] | 是否能在你的心中 产生共鸣 |
| [04:30.90] | 我以你的背影为人生的标的 |
| [04:37.61] | 今天继续在前进 |