| 歌名 | 顔 |
| 歌手 | 長渕剛 |
| 专辑 | Tsuyoshi Nagabuchi All Time Best 2014 傷つき打ちのめされても |
| [00:13.95] | まわりの人が僕のことをおもしろがっている |
| [00:24.41] | 生意気な奴だと口にして鼻で笑って信用しない |
| [00:35.41] | 偉い人に頭を下げたら |
| [00:40.52] | 良い人だと口々にほめられた |
| [00:45.91] | 心とうらはらの顔を鏡にうつしたら |
| [00:51.43] | 恥ずかしい自分に気がついた |
| [00:57.07] | 僕の人生 そう自分の人生 |
| [01:01.86] | したたかに生きて 行かなければ |
| [01:07.33] | 後ろ指さす奴の心はいつも寒かろう |
| [01:12.94] | 今はだまって春を待とう |
| [01:42.21] | どれだけの言葉を並べても |
| [01:47.43] | 聞く耳かたむけてくれない |
| [01:52.75] | いつかは僕の事そうだとうなずいて |
| [01:58.40] | くれる日がきっとくるだろう |
| [02:03.52] | ひとつの山を越えたら |
| [02:08.83] | そこから下を見下ろす人もいる |
| [02:14.20] | 向こうにそびえるはるか高い山を忘れて |
| [02:19.80] | 今の自分に酔う人もいる |
| [02:25.13] | 僕の人生 そう自分の人生 |
| [02:30.21] | したたかに生きて 行かなければ |
| [02:35.60] | 後ろ指さす奴の心はいつも寒かろう |
| [02:41.19] | 今はだまって春を待とう |
| [02:46.58] | 僕の人生 そう自分の |
| [02:51.51] | したたかに生きて 行かなければ |
| [02:56.99] | 後ろ指さす奴の心はいつも寒かろう |
| [03:02.70] | 今はだまって春を待とう |
| [03:08.02] | 今はだまって春を待とう |
| [00:13.95] | 身边的人对我的故事倍感兴致 |
| [00:24.41] | 狂妄的小子们谈论着讥笑着却并不相信 |
| [00:35.41] | 若屈服于大人物脚下 |
| [00:40.52] | 就会得到众人褒赞 |
| [00:45.91] | 把内心和表里不一的面孔映在镜前 |
| [00:51.43] | 就会看到可耻羞愧的自己 |
| [00:57.07] | 我的人生 自己这样的人生 |
| [01:01.86] | 在抗争中活着 只能继续前行 |
| [01:07.33] | 暗中指责的人的心总是冷若冰霜 |
| [01:12.94] | 如今我正默默地等待春天 |
| [01:42.21] | 无论有多少言语 |
| [01:47.43] | 却没有人侧耳倾听 |
| [01:52.75] | 终有一日我的故事会被理解 |
| [01:58.40] | 那一天一定会到来 |
| [02:03.52] | 越过了山丘 |
| [02:08.83] | 有的人会从山顶向下远望 |
| [02:14.20] | 忘记前方耸立的远山 |
| [02:19.80] | 有的人沉醉于现在的自己 |
| [02:25.13] | 我的人生 自己这样的人生 |
| [02:30.21] | 在抗争中活着 只能继续前行 |
| [02:35.60] | 暗中指责的人的心总是冷若冰霜 |
| [02:41.19] | 如今我正默默地等待春天 |
| [02:46.58] | 人生 我的人生 自己这样的人生 |
| [02:51.51] | 在抗争中活着 只能继续前行 |
| [02:56.99] | 暗中指责的人的心总是冷若冰霜 |
| [03:02.70] | 如今我正默默地等待春天 |
| [03:08.02] | 如今我正默默地等待春天 |