イヤホン
| 歌名 |
イヤホン
|
| 歌手 |
ゴールデンボンバー
|
| 专辑 |
ゴールデン・アルバム
|
| [00:15.48] |
今とても辛い状况なんだと ブログで知ったよ |
| [00:25.56] |
腐った世界に笑颜を杀され 君が泣いている |
| [00:35.04] |
何も出来ないけど |
| [00:39.77] |
いつかこの歌が形になりますように |
| [00:46.57] |
届け仆の声 涙に暮れている君まで |
| [00:51.71] |
もう悲しい云におおわれないように |
| [00:56.51] |
远くで叫んだ想いが溢れてくよ |
| [01:01.32] |
小さなイヤホンから |
| [01:15.86] |
梦见ろと言ったり踏みにじったり |
| [01:20.43] |
何信じていいの |
| [01:25.26] |
素直なその目がまた一つ阴る |
| [01:34.77] |
胜手な世の中だね |
| [01:37.74] |
届け仆の声 独りで震える君まで |
| [01:42.43] |
もう谁もその心を痛めないように |
| [01:47.24] |
远くで奏でた想いが溢れてくよ |
| [01:52.19] |
小さなイヤホンから |
| [02:21.37] |
あぁ君にそんな歌届けばいいのにな |
| [02:30.86] |
その时は、どうか笑颜に出来ますように |
| [02:39.92] |
届け仆の声 涙に暮れている君まで |
| [02:45.08] |
もう悲しい云におおわれないように |
| [02:50.05] |
远くで叫んだ想いが溢れてくよ |
| [02:54.89] |
小さなイヤホンから |
| [02:59.85] |
あぁ君にそんな歌届けばいいのにな |
| [00:15.48] |
我从博客知道你现在很辛苦 |
| [00:25.56] |
笑容被变质的世界扼杀 你在哭泣 |
| [00:35.04] |
虽然什麽都做不了 |
| [00:39.77] |
但我希望某一天能写好这首歌 |
| [00:46.57] |
把我的声音传递到以泪洗面的你那方 |
| [00:51.71] |
希望你不再过乌云蔽日的日子 |
| [00:56.51] |
在远处呼喊的思念 |
| [01:01.32] |
从小小的耳机满溢而出 |
| [01:15.86] |
说要梦想却又被践踏 |
| [01:20.43] |
应该相信什麽才好 |
| [01:25.26] |
那对率真的眼神再次失去光彩 |
| [01:34.77] |
多麽自私的世界啊 |
| [01:37.74] |
把我的声音传递到独自颤抖的你那方 |
| [01:42.43] |
希望不会再有人伤害你的心 |
| [01:47.24] |
在远处演奏的思念 |
| [01:52.19] |
从小小的耳机满溢而出 |
| [02:21.37] |
啊 如果能将这首歌传达给你那该多好 |
| [02:30.86] |
到那时候希望你无论如何都要展露笑容 |
| [02:39.92] |
把我的声音传递到以泪洗面的你那方 |
| [02:45.08] |
希望你不再过乌云蔽日的日子 |
| [02:50.05] |
在远处呼喊的思念 |
| [02:54.89] |
从小小的耳机满溢而出 |
| [02:59.85] |
啊 如果能将这首歌传达给你那该多好 |