Umbrella

Umbrella

歌名 Umbrella
歌手 栗プリン
专辑 Four O’clock World
原歌词
[offset:0]
[ly:ゆにP]
[mu:ゆにP]
[ma:ゆにP]
[pu:]
[00:01.978] 詞:ゆにP
[00:04.037] 編:ゆにP
[00:05.492]
[00:29.843] この雨が止んでも
[00:34.615] その傘を閉じてはだめだ
[00:39.054] 晴れた空も遮って
[00:43.703] 陰はここを守り抜いて
[00:48.066] くれるらしい
[00:50.327] くれるらしいんだ
[00:52.733] 不器用な神よ
[00:55.247] さあご加護を
[00:57.404] 息を潜め其処へ潜った
[01:01.705] 君がそれを知った時
[01:06.373] 怒るだろうか
[01:08.429] 望むだろうか
[01:10.742] どこまでも沈んでゆく
[01:15.258] 離さぬように
[01:17.471] 触れないように
[01:19.682] 君の姿が消えてなくなる
[01:25.051] 前に間に合えと 願う
[01:29.921]
[01:47.405] 夢を見たって云えば良いんだ
[01:51.527] それで元通りさ
[01:56.144] そして君は目を覚ますんだ
[02:00.462] 何もなかったように
[02:04.786] さよなら
[02:09.204] 僕なりの愛の言葉を
[02:16.344] 浮かんでいく君が見えたら
[02:21.115] ドアの鍵をそっと掛けよう
[02:25.586] 僕の姿が消えて
[02:29.609] なくなるとこを見られたら
[02:34.183] 君は またここへ 僕を
歌词翻译
[00:01.978] 詞:ゆにP
[00:04.037] 編:ゆにP
[00:29.843] 就算这场雨停了
[00:34.615] 也不要把伞合上
[00:39.054] 遮住刺眼的太阳
[00:43.703] 从阴霾中守护我
[00:48.066] 像是这样
[00:50.327] 像是这样的啊
[00:52.733] 笨拙的神明大人啊
[00:55.247] 凭借自己的力量
[00:57.404] 隐藏气息到其它地方去了
[01:01.705] 当你知道这个的时候
[01:06.373] 会生气么?
[01:08.429] 还是会期望着什么?
[01:10.742] 像是在哪里都会消失一样
[01:15.258] 离不开
[01:17.471] 摸不着的样子
[01:19.682] 在你的身姿不见
[01:25.051] 之前许下了愿望
[01:47.405] 一边做着梦一边说梦话
[01:51.527] 这就像以前一样
[01:56.144] 在这之后你就醒来了
[02:00.462] 什么都消失了一样
[02:04.786] 再见
[02:09.204] 我的情话
[02:16.344] 如果能被你听见
[02:21.115] 就将门关上
[02:25.586] 我的身影消失了
[02:29.609] 被你看见的话
[02:34.183] 你就在那里将我。。