LINKS
| 歌名 |
LINKS
|
| 歌手 |
米澤円
|
| 专辑 |
さえずりの夢、彩とり鳥のセカイ
|
| [00:00.53] |
LINKS |
| [00:04.09] |
|
| [00:12.87] |
|
| [00:15.64] |
胸の奥でこだまする声を 何度聞いただろう |
| [00:28.75] |
やりきれずに涙がこぼれた 淡い夢の途中 |
| [00:40.12] |
|
| [00:40.76] |
カーテンの隙間に 優しい月明かり |
| [00:57.33] |
|
| [00:59.92] |
幾度となく僕らは 出口の見えない |
| [01:06.55] |
迷宮みたいな闇を惑う |
| [01:12.40] |
それでもね やっぱり心のどこか |
| [01:18.90] |
暖かさを信じていたいから |
| [01:28.30] |
|
| [01:34.15] |
赤く染める夕日が映した 今日の追憶に |
| [01:46.94] |
自分の影を重ね合わせては 明日に期待してた |
| [01:58.78] |
|
| [01:59.17] |
暮れてく夕闇に 輝く一等星 |
| [02:15.35] |
|
| [02:18.31] |
気付いたら僕らは「一人ぼっち」と |
| [02:24.70] |
心の鍵穴探すけれど |
| [02:30.59] |
振り向けば いつだって支えられてる |
| [02:37.06] |
君の言葉 君の温もりに |
| [02:42.95] |
|
| [02:43.55] |
点と点が線で繋がってそっと |
| [02:49.47] |
明日への道が生まれ そして弧を描く |
| [02:56.75] |
やがて大きな輪に変わってゆく |
| [03:02.12] |
この一秒を君と繋いでく 今 |
| [03:09.36] |
|
| [03:23.76] |
幾度となく僕らは 出口の見えない |
| [03:30.14] |
迷宮みたいな闇を惑う |
| [03:36.03] |
それでもね やっぱり心の奥で |
| [03:42.54] |
暖かさを信じているから |
| [03:48.44] |
そうきっと そうずっと lalala |
| [04:11.12] |
|
| [04:13.60] |
何度でも 何度でも 手を取り合おう |
| [04:20.91] |
信じる事 信じ合う事を |
| [04:35.47] |
|
| [04:47.53] |
|
| [04:50.65] |
|
| [04:54.21] |
|
| [04:57.45] |
|
| [00:00.53] |
牵绊 |
| [00:15.64] |
心中回响的声音 不知是第几次了 |
| [00:28.75] |
不停溢出眼泪 进入淡淡的浅眠 |
| [00:40.76] |
花园的缝隙中 是柔和的月光 |
| [00:59.92] |
从未找到出口的我 |
| [01:06.55] |
迷惑于迷宫般的黑暗中 |
| [01:12.40] |
即使如此 心里还是 |
| [01:18.90] |
相信着这份温暖 |
| [01:34.15] |
染上火红的夕阳映照于 今天的回忆里 |
| [01:46.94] |
将自己和影子重合在一起 希冀着明天 |
| [01:59.17] |
黄昏的暮色中 是极闪的天星 |
| [02:18.31] |
察觉自己是 |
|
[孤单一人]地 |
| [02:24.70] |
寻找心中的钥匙孔 |
| [02:30.59] |
回头的话 每时每刻都在支撑着我 |
| [02:37.06] |
你的话语 你的温情 |
| [02:43.55] |
点对点地用线连接起来 |
| [02:49.47] |
然后用弧线描出明天的道路 |
| [02:56.75] |
终使巨大的环发生变化 |
| [03:02.12] |
与你连接着的这一秒 现在 |
| [03:23.76] |
从未找到出口的我 |
| [03:30.14] |
迷惑于迷宫般的黑暗中 |
| [03:36.03] |
即使如此 内心还是 |
| [03:42.54] |
相信着这份暖流 |
| [03:48.44] |
那样一定 就这样一直 |
| [04:13.60] |
无论几次 无论几次 互相手牵着手 |
| [04:20.91] |
相信着 互相信任着 |