キミをマモリタイ [Full Version]

キミをマモリタイ [Full Version]

歌名 キミをマモリタイ [Full Version]
歌手 花澤香菜
专辑 PASSWORD MANAGER [パス☆マネ]
原歌词
[00:15.000] 普通なんかじゃつまらない なんて言うけれど
[00:22.000] 私から見れば 君は充分普通の男の子
[00:30.000] だって 誕生日に 語呂合わせ
[00:33.000] それが 君のパスワード
[00:37.000] 誕生日に 語呂合わせ
[00:39.000] そんな 危ないパスワード
[00:46.000] 私パスワードマネージャー 君を守りたい
[00:54.000] ちょっと迂闊(うかつ)な 君を守りたい
[01:01.000] 意外に普通な 君を守りたい
[01:07.000] 私パスワードマネージャー 君を守りたい
[01:15.000] 危なっかしい 君を守りたい
[01:22.000] 意外に普通な 君を守りたい
[01:35.000] 自分だけの世界も持っている なんて言うけれど
[01:43.000] 私から見れば 君は意外と普通の男の子
[01:49.000] だって メールも サイトも おんなじワード
[01:53.000] それが君のパスワード
[01:57.000] メールも サイトも おんなじワード
[01:59.000] そんな 危ないパスワード
[02:06.000] 私パスワードマネージャー 君を守りたい
[02:14.000] ちょっと迂闊(うかつ)な 君を守りたい
[02:21.000] 意外に普通な 君を守りたい
[02:27.000] 私パスワードマネージャー 君を守りたい
[02:35.000] 危なっかしい 君を守りたい
[02:42.000] 意外に普通な 君を守りたい
[03:16.000] 私パスワードマネージャー 君を守りたい
[03:23.000] ちょっと迂闊(うかつ)な 君を守りたい
[03:31.000] 意外に普通な 君を守りたい
[03:37.000] 私パスワードマネージャー 君を守りたい
[03:44.000] 危なっかしい 君を守りたい
[03:52.000] 意外に普通な 君を守りたい
歌词翻译
[00:15.000] 虽说日常的话语无聊至极
[00:22.000] 在我看来 你完全是一个普通的男子
[00:30.000] 因为你将生日的谐音
[00:33.000] 用作你的密码
[00:37.000] 生日谐音构成的密码
[00:39.000] 那真是太不安全了
[00:46.000] 我是密码管家 时刻都想守护你
[00:54.000] 悄悄守护粗心的你
[01:01.000] 守护普通至极的你
[01:07.000] 我是密码管家 时刻都想守护你
[01:15.000] 守护靠不住的你
[01:22.000] 守护普通至极的你
[01:35.000] 虽说我拥有只属于自己的世界
[01:43.000] 在我看来 你完全是一个普通的男子
[01:49.000] 因为你的邮箱和网址一模一样
[01:53.000] 那就是你的密码
[01:57.000] 邮箱和网址一模一样
[01:59.000] 那真是太不安全了
[02:06.000] 我是密码管家 时刻都想守护你
[02:14.000] 悄悄守护粗心的你
[02:21.000] 守护普通至极的你
[02:27.000] 我是密码管家 时刻都想守护你
[02:35.000] 守护靠不住的你
[02:42.000] 守护普通至极的你
[03:16.000] 我是密码管家 时刻都想守护你
[03:23.000] 悄悄守护粗心的你
[03:31.000] 守护普通至极的你
[03:37.000] 我是密码管家 时刻都想守护你
[03:44.000] 守护靠不住的你
[03:52.000] 守护普通至极的你