ゴーストラプソディ

ゴーストラプソディ

歌名 ゴーストラプソディ
歌手 綾葉
专辑 ノンフィクションメモリーズ
原歌词
[00:00.000] 作词 : 綾葉
[00:01.000] 作曲 : 綾葉
[00:21.35] 繰り返す日々にとけて 逃げだしもしないままで
[00:30.99] つり革に揺られながら どこで間違えたのかなぁ
[00:40.81]
[00:41.00] 揺れてる思いに秘めてた言葉を
[00:49.61] 大切な今なんて5秒後には思い出の中だ
[00:59.02]
[00:59.95] ほらまた 口癖のように好きって言って 笑われぬように笑ってやれ
[01:05.98] 踏み出せばいっそどうなったってもう構いやしないや
[01:10.88] 迷いなどすべて断ち切って あなたの元へと駈け出して
[01:15.78] すぐさまに僕に「大嫌い」だって笑って欲しいんだ
[01:21.25]
[01:39.91] 鳴り止まぬ拍手だとか 他愛ない微笑みとか
[01:50.27] 憧れて すぐにやめて 地に足もつかないまま
[01:59.89]
[01:59.90] 浅い夢 手をとってここから連れ出して
[02:08.79] 最初からこうなることがまるで決まってたみたいに
[02:19.23] どうなんだ?
[02:20.21]
[02:20.25] サヨナラを言った唇に口づけを交わした金曜日
[02:25.12] いたずらに書いたメロディだってもう届きやしないや
[02:30.00] 世界が終わってしまう前に この夜が明けてしまう前に
[02:34.95] 一人分空いたこの心を埋め合してよ
[02:41.71]
[02:58.82] ほらまた 口癖のように好きって言って 笑われぬように笑ってやれ
[03:04.68] 踏み出せばいっそどうなったってもう構いやしないや
[03:09.59] 迷いなどすべて断ち切って あなたの元へと駈け出して
[03:14.46] すぐさまに僕に「大嫌い」だって笑って欲しいんだ
[03:19.43]
[03:19.64] 変わらない愛を求めちゃって 変わってく街を見下ろして
[03:24.34] 置いてきたはずの想いだって忘れられないんだ
[03:29.42] 触れられぬもんと決めつけて分かり合おうともしないもんな
[03:34.38] 幽霊みたいな僕の声を誰か聞いてよ
[03:40.34]
歌词翻译
[00:21.35] 融化在反覆无常的每一天 就这样逃也逃不走
[00:30.99] 边晃动吊环 边想着到底是哪里出错了啊
[00:40.81]
[00:41.00] 在摇摇晃晃的念头中 放入不可告人的话语
[00:49.61] 最重要的此刻也会在五秒后变成回忆啊
[00:59.02]
[00:59.95] 你看又来了 像口头禅一样说着喜欢 为了不被嘲笑而笑了起来
[01:05.98] 踏出一步到底会变得怎样 也已经管都不想管啦
[01:10.88] 将迷惘通通一刀两断 朝你的方向奔驰而去
[01:15.78] 就算很快就会被你讨厌也想要笑出来啊
[01:21.25]
[01:39.91] 无论是停不下来的掌声 或是天真无邪的微笑
[01:50.27] 就算憧憬 也很快就打消念头 双脚可是连地面都踏不着呢
[01:59.89]
[01:59.90] 浅眠梦中 牵起我的手带我离开这里
[02:08.79] 就像打从一开始就注定会如此一般
[02:19.23] 怎么样啊?
[02:20.21]
[02:20.25] 在说了再见的唇上 印上一吻的礼拜五
[02:25.12] 开玩笑写了的旋律 也已经不可能传达给你啦
[02:30.00] 在世界终结之前 在黑夜揭明之前
[02:34.95] 将这还空一个位子的心给填满吧
[02:41.71]
[02:58.82] 你看又来了 像口头禅一样说着喜欢 为了不被嘲笑而笑了起来
[03:04.68] 踏出一步到底会变得怎样 也已经管都不想管啦
[03:09.59] 将迷惘通通一刀两断 朝你的方向奔驰而去
[03:14.46] 就算很快就会被你讨厌也想要笑出来啊
[03:19.43]
[03:19.64] 一昧寻找不会改变的爱情 低头俯视变化万千的这条街
[03:24.34] 即使是应该丢下的想法 也忘也忘不掉啊
[03:29.42] 决定绝不被任何人碰触后 就连尝试互相理解都不愿意
[03:34.38] 幽灵般的我的声音 谁来听听啊
[03:40.34] 翻译:Alice