夢星

夢星

歌名 夢星
歌手 Manami
专辑 シャングリラ
原歌词
[ar:Manami]
[ti:夢星]
[al:シャングリラ]
[00:01.14] 幾千の星たち
[00:08.13] 僕達の心に輝く
[00:14.90] 時を越え
[00:18.42] 魂の歌
[00:23.99] 愛する君に 届け
[00:32.49]
[00:52.54]
[00:55.54] 人はなぜ 生きる意味を
[01:10.19] あぁー 探している
[01:15.47] でも見つけては 失う
[01:23.91] 泣かないで 微笑む君が
[01:38.39] あぁー 目を閉じた
[01:42.78] 長いた旅路へ 出たんだ
[01:50.48]
[01:52.03] 命の瞬きに
[01:58.70] 奥は愚かになる
[02:05.71] 許し合うことができる
[02:12.41] ならば今夜は
[02:16.41]
[02:19.22] 幾千の星たち
[02:26.21] 僕達の心に輝く
[02:33.60] さよならの悲しみは 今
[02:42.28] 生きる強さに 変わる
[02:51.28]
[03:00.66] 幸せは遠くに見える
[03:14.55] どうして何だろう
[03:19.65] いつも隣にあるのに
[03:28.35] すぐ傍にいたはずの
[03:35.30] 君は何処へ行くの
[03:42.03] 生きること 知ることさえ
[03:48.68] 何が知らない
[03:53.68]
[03:54.74] 一年の夜空に
[04:01.83] 僕達の涙から枯れた
[04:09.29] 時を越え
[04:12.78] 魂の歌
[04:17.85] 愛する君に届け
[04:26.85]
[04:48.78] 憎しみが許しに
[04:55.88] 苦しみが喜びに止まれ
[05:03.18] 僕達の出逢えた意味が
[05:10.17] 暗闇の中 光る
[05:16.07]
[05:16.98] 幾千の星たち
[05:25.24] 僕達は永遠に生きる
[05:32.78] 時を越え
[05:36.20] 魂の歌
[05:41.41] 愛する君に届け
[05:52.41]
[05:54.85] 終わり
[05:58.85]
歌词翻译
[00:01.14] 千千万万的繁星
[00:08.13] 在我们心上熠熠生辉
[00:14.90] 穿越时光
[00:18.42] 将这灵魂之歌
[00:23.99] 递与我深爱的你
[00:55.54] 人们为什么
[01:10.19] 要寻找生的意义呢
[01:15.47] 寻到之后为何又失去呢
[01:23.91] 不要哭,微笑的你
[01:38.39] 闭上了眼
[01:42.78] 向着漫长的旅程出发了
[01:52.03] 在生命光芒闪烁下
[01:58.70] 内心却是愚钝
[02:05.71] 若是能两方和解
[02:12.41] 那么今夜啊
[02:19.22] 千千万万的繁星
[02:26.21] 在我们的心上熠熠生辉
[02:33.60] 离别的悲伤
[02:42.28] 如今变成活下去的坚强
[03:00.66] 远远望见的幸福
[03:14.55] 却为何
[03:19.65] 总是在身边游荡
[03:28.35] 本该即刻来到我身边的你
[03:35.30] 现在又在何方
[03:42.03] 甚至是连你活着你的知觉
[03:48.68] 什么都是不知道
[03:54.74] 整年的夜空中
[04:01.83] 我们的泪光已经干涸
[04:09.29] 穿越时间
[04:12.78] 将这灵魂之歌
[04:17.85] 递与我深爱的你
[04:48.78] 憎恨止于谅解
[04:55.88] 痛苦止于喜悦
[05:03.18] 我们相遇的意义
[05:10.17] 就是这黑暗中光芒吧
[05:16.98] 千千万万的繁星
[05:25.24] 我们将永远活着
[05:32.78] 穿越时光
[05:36.20] 将这灵魂之歌
[05:41.41] 递与我深爱的你