パラレルスパイラルライン

パラレルスパイラルライン

歌名 パラレルスパイラルライン
歌手 遠藤ゆりか
专辑 ふたりのクロノスタシス
原歌词
[00:14.12] ねえ、今日の君は
[00:17.08] 「ハローハローハロー!」
[00:19.92] 不意にやさしくて
[00:22.87] なんだか照れたりもしちゃうよ
[00:26.22] 返した言葉 忘れるような
[00:31.24] この気持ち知らなかった
[00:35.34] 不思議だね
[00:37.40] どんなかおをしたって
[00:39.52] 少しだけ泣きそうになる
[00:43.60] 二人の"本当"はどこ?
[00:46.13] 怖くても知りたいんだよ
[00:48.81] 今すぐ
[00:50.00] そうきめたんだから
[00:52.10] ずっとぎゅっと息を止めて
[00:54.93] ちょっとそっと目を閉じるの
[00:57.73] その手をつかんじゃいそうだ
[01:00.71] いいのかな?教えてよ
[01:03.47] もっとちゃんと勇気だして
[01:06.56] 笑顔で会いたいんだ
[01:09.18] 落ちていくなら
[01:12.10] 誰よりも君のいる場所へ
[01:14.13] そう 何度でも
[01:17.09]
[01:26.84] ねえ、どうして君を見つけたんだろう
[01:31.34] とてもカラフルで静かな景色の中にいた
[01:37.92] 大事なことは忘れないから
[01:42.14] この想いは私の答えなの
[01:49.17] どんな世界にだって
[01:51.69] 始まりはあるはずだから
[01:54.66] ふたりの"最初"はどこ?
[01:56.54] 遠くても届くんだよ、必ず
[02:00.49] もう叫んじゃいそうだ
[02:03.25] ずっとぎゅっと君を連れて
[02:05.99] きっと一緒に空を飛べるの
[02:08.91] 夢ガあふれちゃうんだけど
[02:11.86] いいのかな?
[02:13.72] どうしても
[02:14.58] もっとちゃんと声に出して
[02:17.22] 全部伝えたいんだ
[02:19.46] そばにいるなら
[02:22.39] いつまでも君がいる場所で
[02:24.42] どんな時も
[02:27.77]
[02:40.00] いつかきっとずっと君に触れて
[02:42.81] もっとちゃんと自分でいたい
[02:45.86] その日が来たら、ねえ、合図して
[02:51.88] だから
[02:55.81] ずっとぎゅっと息を止めて
[02:58.77] ちょっとそっと目を閉じるの
[03:01.70] その手をつかんじゃいそうだ
[03:04.37] いいのかな?教えてよ
[03:07.15] もっとちゃんと勇気だして
[03:10.22] 笑顔で会いたいんだ
[03:12.45] 落ちていくなら
[03:14.44] 誰よりも君のいる場所へ
[03:17.26] そう、何度でも
[03:19.81]
歌词翻译
[00:14.12] 呐,今天你对我问候说
[00:17.08] 「Hello Hello Hello!」
[00:19.92] 不经意间流露的温柔
[00:22.87] 我的心情也被你点亮
[00:26.22] 都差点忘记 给你的回应
[00:31.24] 这份心情前所未有
[00:35.34] 真的很不可思议
[00:37.40] 无论之前是怎样的心情
[00:39.52] 都会变得泫然欲泣
[00:43.60] 两人的“真实”在哪里
[00:46.13] 即使害怕我也想去知晓
[00:48.81] 此刻立即
[00:50.00] 我已经下定了决心
[00:52.10] 长长紧紧屏住呼吸
[00:54.93] 些些微微闭上双眼
[00:57.73] 似乎已经能紧握住你的手
[01:00.71] 可以吗?请告诉我
[01:03.47] 真切地拿出更多勇气
[01:06.56] 想带着笑容与你相见
[01:09.18] 若要去往归处
[01:12.10] 你就是我唯一的目的地
[01:14.13] 如此这般 无论多少次
[01:26.84] 呐,为什么我会在众里寻着你
[01:31.34] 在这片斑斓缤纷恬然静默的景色中
[01:37.92] 因为我不会忘记那重要的事情
[01:42.14] 这份心意就是我的答案
[01:49.17] 无论什么样的世界
[01:51.69] 都应该有它的起点
[01:54.66] 那我们的“最初”又在哪里
[01:56.54] 远在天边也必定能传达给你
[02:00.49] 呐喊已经难以自禁
[02:03.25] 久久紧紧载你同行
[02:05.99] 我们定能在那片天空中起舞
[02:08.91] 幻想已经像要溢出脑海
[02:11.86] 可以吗
[02:13.72] 无论怎样
[02:14.58] 说出更多更真深切的话
[02:17.22] 想全然表述予你
[02:19.46] 若能伴君侧
[02:22.39] 那便长久与你共处
[02:24.42] 无论斗转星移
[02:40.00] 未来某刻必将长久与你感知
[02:42.81] 心心念念做真实的自己
[02:45.86] 那一天到来的话,呐,我们用暗号交接
[02:51.88] 所以呢
[02:55.81] 长长紧紧屏住呼吸
[02:58.77] 些些微微闭上双眼
[03:01.70] 似乎已经能紧握住你的手
[03:04.37] 可以吗?请告诉我
[03:07.15] 真切地拿出更多勇气
[03:10.22] 想带着笑容与你相见
[03:12.45] 若要去往归处
[03:14.44] 你就是我唯一的目的地
[03:17.26] 是的,无论多少次