君と僕

君と僕

歌名 君と僕
歌手 福圓美里
专辑 僕は友達が少ないNEXT Vol.6 特典CD
原歌词
[ar:志熊理科\福圓美里]
[ti:君と僕]
[00:14.400] 壊れた玩具を直しては壊して
[00:19.150] 存在の儚さに哭(な)いた
[00:25.150] この見えすぎた両目で幻想を解体(バラ)して
[00:30.400] 醜さに嘆いて吐いた
[00:34.900] 光が怖くて瞳閉ざしてたんだ
[00:46.150] 独りでよかった 君と出逢うまでの僕は
[00:51.900]
[00:57.150] 君と見つめ合い君の名を呼んだ
[01:02.400] あのとき救われていた僕が
[01:08.400] 君の名を呼んで君の手を取ろう
[01:13.650] 二度と離さないようにと
[01:19.400] 君の名を呼んで君の手を取ろう
[01:24.900] もう一度笑い合えるようにと
[01:29.900] 僕の名を呼んで僕の手を取って
[01:35.150] ここで伝えたいんだ
[01:39.400] 初めての友達の君に「ありがとう」
[01:56.400] 砕け散った絆を拾い集め繋げて
[02:02.600] 歪さに声が震えた
[02:07.150] この知りすぎた世界で温もりを求めて
[02:12.900] 暗がりのなか踏み出した
[02:17.400] 独りきりではもうここにいられないんだ
[02:28.400] 探してたものにやっと気づいたから
[02:39.900]
[02:59.900] だから君と見つめ合い君の名を呼ぼう
[03:07.150] あのとき生まれ変わった僕が
[03:12.150] 君の名を呼んで君の手を取ろう
[03:18.650] 二度と迷わないようにと
[03:23.400] 君の名を呼んで君の手を取ろう
[03:28.650] もう一度歩き出せるようにと
[03:34.650] 僕の名を呼んで僕の手を取って
[03:39.900] 想い伝えたいんだ
[03:44.150] 初めてのこの気持ち、届け「大好き」と
[03:56.150]
歌词翻译
[00:14.400] 已经修好的玩具又坏掉了
[00:19.150] 对这虚幻的存在感到悲伤
[00:25.150] 用这看过太多事物的双目把幻想解体
[00:30.400] 对这丑陋感到悲叹并吐了
[00:34.900] 因为害怕光芒而闭上了眼
[00:46.150] 一个人真是太好了 直到与你相遇
[00:57.150] 与你双目交接我呼唤出了你的名字
[01:02.400] 那个时候被救的我
[01:08.400] 呼唤着你的名字抓住你的手
[01:13.650] 为了再也不会放开
[01:19.400] 呼唤着你的名字抓住你的手
[01:24.900] 为了能够再次微笑
[01:29.900] 呼喊着我的名字抓住我的手
[01:35.150] 我想在这里告诉你
[01:39.400] 对我第一个朋友的你说出「谢谢」
[01:56.400] 收集破碎的羁绊将他们连在一起
[02:02.600] 扭曲的声音在颤抖
[02:07.150] 在这知道太多的世界上寻求温暖
[02:12.900] 在黑暗中踏出第一步
[02:17.400] 独自一人已经不能继续留在这里
[02:28.400] 终于注意到自己所寻找的东西
[02:59.900] 所以与你双目交接我呼唤出了你的名字
[03:07.150] 那个时候重生的我
[03:12.150] 呼唤着你的名字抓住你的手
[03:18.650] 为了不再迷茫
[03:23.400] 呼唤着你的名字抓住你的手
[03:28.650] 为了能能够再次向前走
[03:34.650] 呼喊着我的名字抓住我的手
[03:39.900] 想传达的思念
[03:44.150] 第一次的这种心情,向你传递出「最喜欢」