| [00:00.00] |
作曲:近野淳一 |
| [00:00.05] |
作词:近野淳一 |
| [00:00.10] |
|
| [00:02.39] |
この夜、彷徨い続け |
| [00:07.77] |
君はポケットの中で |
| [00:10.81] |
いつか素晴らしい映画になるから |
| [00:18.24] |
いつの日か |
| [00:20.21] |
|
| [00:24.28] |
叶わない想い 悶え |
| [00:26.63] |
こころない答え 伝え |
| [00:29.26] |
非が無いあるで整えてしまう |
| [00:34.54] |
再生時間の中? |
| [00:37.18] |
貸し出し期限の中? |
| [00:39.87] |
巻き戻しのできない最終話? |
| [00:44.97] |
いつからいつまで本当の笑顔で |
| [00:50.35] |
いつが作り笑いの始まりですか? |
| [00:57.85] |
この夜、彷徨い続け |
| [01:02.93] |
君はベランダの上で |
| [01:06.12] |
星より素晴らしいセリフ並べてた |
| [01:13.45] |
いつの日か |
| [01:15.78] |
|
| [01:19.64] |
痛みは共にあると |
| [01:22.13] |
理解を飲み込むけど |
| [01:24.67] |
痛みに理解 消えてなくなる |
| [01:29.90] |
君の涙もシナリオに見える |
| [01:35.06] |
いつからいつまで本当の二人で |
| [01:40.50] |
いつが僕の一人歩きですか? |
| [01:47.93] |
この夜、彷徨い続け |
| [01:53.02] |
信じてた… |
| [01:56.19] |
|
| [02:28.88] |
この夜、彷徨い続け |
| [02:34.06] |
君はポケットの中で |
| [02:38.01] |
いつか素晴らしい映画になるから |
| [02:44.36] |
いつの日か |
| [02:47.92] |
|
| [00:02.39] |
在这个夜里彷徨徘徊 |
| [00:07.77] |
在你的口袋里 |
| [00:10.81] |
无论何时都会变成好看的电影 |
| [00:18.24] |
在那某一天里 |
| [00:24.28] |
烦闷着无法实现的想法 |
| [00:26.63] |
毫无心意的回答 传达 |
| [00:29.26] |
妥协于没有错误存在的 |
| [00:34.54] |
播放时间之中 |
| [00:37.18] |
出借的还在期限里 |
| [00:39.87] |
无法倒带回去的最终话 |
| [00:44.97] |
无论何时都真心笑着的 |
| [00:50.35] |
什么时候开始变成了假笑 |
| [00:57.85] |
在这个夜里彷徨徘徊 |
| [01:02.93] |
你在阳台之上 |
| [01:06.12] |
与比星星还漂亮的台词并肩 |
| [01:13.45] |
在那某一天里 |
| [01:19.64] |
虽然咽下了 |
| [01:22.13] |
疼痛在一起的理解 |
| [01:24.67] |
理解了疼痛 消失不见 |
| [01:29.90] |
剧本里也看见了你的眼泪 |
| [01:35.06] |
无论何时都是真切的两个人 |
| [01:40.50] |
什么时候只有我一个人在前行了 |
| [01:47.93] |
在这个夜里彷徨徘徊 |
| [01:53.02] |
坚信着 |
| [02:28.88] |
在这个夜里彷徨徘徊 |
| [02:34.06] |
在你的口袋之中 |
| [02:38.01] |
无论何时都会变成好看的电影 |
| [02:44.36] |
在那某一天 |