リリック

リリック

歌名 リリック
歌手 TOKIO
专辑 HEART
原歌词
[00:02.00] 逢いたいと思うだけで胸が痛むよ
[00:15.43] 言葉だけじゃ伝わんないから唄うよ Ah...
[00:28.87] 瞬きの間に君が居たんだ
[00:37.19] 僕はどうかしているのか…
[00:56.78] 今 君は何をしてんのかな 忙しくしているかな
[01:09.99] 拙い言葉に色が付き始めてた
[01:18.39] だから僕は空を見上げた
[01:24.93]
[01:25.93] 何気ない言葉が胸の中に溶けて行く
[01:33.74] それが涙となり溢れるよ
[01:39.61] 当たり前のことがどこか美しく見えた
[01:47.68] だから そばに居たいんだ
[01:53.32] 夢の中で僕ら確かに手を繋いでいたんだ
[02:03.70]
[02:15.29] 孤独なんて考えたこともない 君に会うまでは
[02:28.78] 僕らの間に何かがあるのなら
[02:37.13] それを乗り越えてみせるから
[02:43.69]
[02:44.69] 一つ一つ想いはきっと未来(あす)を描くから
[02:52.49] それが何時かのように輝くよ
[02:58.37] 当たり前の言葉忘れないように刻むよ
[03:06.44] 今は抱きしめたいんだ
[03:12.09] 想いを伝えなくちゃ 何も見えなくなる その前に
[03:22.50]
[03:24.28] 広い空へ Ah...
[03:38.67] Fly away... Ah...
[03:48.06] 今 君に会いに行くから
[03:53.84]
[03:57.49] 何気ない言葉が胸の中に溶けて行く
[04:05.29] それが涙となり溢れるよ
[04:11.18] 当たり前のことがどこか美しく見えた
[04:19.23] だから そばに居たいんだ
[04:24.14] 明日も君に会えると願う 人はそれを愛と呼ぶのかな…
[04:35.34]
[04:38.58]
[04:43.45]
[04:46.98] ~END~
歌词翻译
[00:02.00] 仅仅是想着想见你 心就无比疼痛
[00:15.43] 只靠语言无法传达 所以让我唱出来吧 Ah...
[00:28.87] 一眨眼 你就在身边了
[00:37.19] 我是不是哪里不对劲...
[00:56.78] 现在你在做什么呢 是不是很忙呢
[01:09.99] 拙劣的语言也开始增色
[01:18.39] 于是我仰望天空
[01:25.93] 不经意的言语在心中融化
[01:33.74] 化作泪水奔涌而出
[01:39.61] 寻常的事物看起来也美不胜收
[01:47.68] 所以 我想在你身边
[01:53.32] 梦中的我们确实曾牵起双手
[02:15.29] 未曾想过孤独 直到遇见你为止
[02:28.78] 无论你我之间有什么阻碍
[02:37.13] 也会将其跨越
[02:44.69] 每一缕思绪定将勾勒出未来
[02:52.49] 它总有绽放光彩的时刻
[02:58.37] 为了不忘记寻常的语言而将其铭刻
[03:06.44] 现在仅想拥抱你
[03:12.09] 不传达我的思念不行 在什么都看不见之前
[03:24.28] 向着广阔的天空 Ah...
[03:38.67] Fly away... Ah...
[03:48.06] 现在 我就去见你
[03:57.49] 不经意的言语在心中融化
[04:05.29] 化作泪水奔涌而出
[04:11.18] 寻常的事物看起来也美不胜收
[04:19.23] 所以 我想在你身边
[04:24.14] 祈愿明天也能见到你 人们就称其为爱吧...
[04:46.98]