Doll House

Doll House

歌名 Doll House
歌手 monochromia
专辑 monograph
原歌词
[00:19.70] 欠けて落ちる感情と 繰り返される包容
[00:30.95] 家畜愛でる様な 温度の無い 手にすがりついた私は…
[00:45.14] 見つめられた瞳から 零れる自愛とエゴイズム
[00:53.97] 全て集め求められた愛玩道具を演じる
[01:07.21] また気付いてそれでも求め続けていた
[01:14.66] 揺蕩って 揺蕩って
[01:17.12] ただ溺れる行く私の音は 虚ろな共鳴求める
[01:27.42] 例えば常に絶え間なく注がれる
[01:34.26] 水の様にほら 優しく残酷に流れる
[02:20.19] 遥か時を経た今も 深く根付く愛情飢餓
[02:31.27] 過去のせいにしても 救われない
[02:38.01] そんな自分をまた責める
[02:45.40] 赦される事に慣れた
[02:49.33] 私の幼いままの声 絶えることも無くて
[02:59.51] 得られなかった物たち 取り戻す様に 
[03:08.82] がむしゃらにそれを求め続けている
[03:14.72] 足りないの 足りないの
[03:17.57] 響く続けた私の音は 音価を失っていくの
[03:27.51] 例えばある筈も無い光求めている
[03:34.38] 星の様にほら 静かに虚ろに消え行く
[03:52.76] あの日の恨む心さえ 赦してと願う私
[04:04.52] 次第に嫌いなあの人へ変わって行くの
[04:24.75] 重ねても 重ねても
[04:27.10] 弛む事無い私の「嘘」は ひたすら愛を求めて
[04:37.22] 例えば目的を知らぬ間に忘れていた
[04:44.20] 音の様にほら 意味も無くただ浅く響くの
歌词翻译
[00:19.70] 出现缺口而逐渐脱落的感情 一次又一次被包裹其中
[00:30.95] 我紧紧依靠着你疼爱家畜一般不带温度的手…
[00:45.14] 从你被注视着的眼瞳中流露出了自我主义
[00:53.97] 我仅是扮演汇聚了一切而饱受追捧的观赏人偶
[01:07.21] 即便再次有所察觉也无法停止这份渴求
[01:14.66] 悠悠晃晃 摇摇欲坠
[01:17.12] 我已沉溺其中 用声音索求着空洞无物的共鸣
[01:27.42] 比方说时常被绵绵不断地灌注
[01:34.26] 你瞧 正如水流一般 温柔而残酷地流动
[02:20.19] 年深日久 如今爱情饥饿已深深扎根
[02:31.27] 即使归咎于过往也已无药可救
[02:38.01] 再次责备这样的自己
[02:45.40] 总是习惯了被宽恕
[02:49.33] 我天真无邪的声音从未停歇
[02:59.51] 像是为了夺回未能得到的物品
[03:08.82] 不顾一切地寻求着
[03:14.72] 不够 还是不够
[03:17.57] 绵绵不绝的我的声音 逐渐失去了价值
[03:27.51] 比方说去寻找子虚乌有的光明
[03:34.38] 你看 像星星一样在寂静和虚无中缓缓消失
[03:52.76] 就连那日充满恨意的心 连同希望被原谅的我一起
[04:04.52] 逐渐向令我厌恶的那人靠拢
[04:24.75] 即使反复重叠
[04:27.10] 紧绷着的我依旧利用“谎言”一味追求爱
[04:37.22] 比方说不知不觉中变得漫无目的
[04:44.20] 你瞧 似这声音一般 毫无意义地微微作响